Turn that shit up, 2
もっとボリューム上げて、2
(Let's go) Everything way too flawless (Flawless) They say "Hey, how much you want?" Yeah, I want all of it (All it) I already told you to stop hitting my phones up, why you calling? No, I ain't leaving the stu', I been making these hits, go to sleep in the morning Think that a G.O.A.T., like me extinct, these kids so boring Yeah, I wake up on the E, I can hear 'em snoring I went and fucked my money up, I was horny Y'all music on some Thanksgiving dinner, shit was corny
(行くぞ)何もかも完璧すぎる (完璧) みんな言う「いくら欲しい?」って、ああ、全部欲しい (全部) 電話してくるな、何度も言ってるだろ、なんでかけてくるんだ? いや、スタジオから出るつもりはない、ヒット曲を作り続けてる、朝まで寝る 俺みたいなヤギが絶滅したと思うか、こいつら退屈すぎる ああ、エクスタシーで目が覚める、あいつらのいびきが聞こえる ムラムラして金使い果たした お前らの音楽は感謝祭のディナーみたい、ダサすぎる
Racks on me, yeah, what? (Money, yeah) I was lovin' that, I was lovin' that, I was lovin' that slut, slut (Woo) Yeah, ah, ah, I was deep in her gut, yeah (Woo) High in the sky, high in the sky like I'm Budden (Ah-ah)
札束持ってる、ああ、何だって?(金、ああ) あの女が好きだった、あの女が好きだった、あの尻軽女が好きだった、尻軽女(Woo) ああ、ああ、彼女の奥深くまで入ってやった、ああ(Woo) 空高く、Buddenみたいに空高く(Ah-ah)
All that broke shit is dead All of thеse diamonds is VS1, these bitchеs a sled I really love to take all these drugs, I'm sipping red right now Bitch told me I'ma die, told her, "I don't care," but I'm good though Y'all not, y'all on that dog food, that good dope I remember when I didn't care, in case it's something up, I keep it extended All they shit is trash, the car they got is rented All these kids is wack, they just do what the fuck is trendy Yeah (Let's go), and I guess right now, that's me For a year straight, every week I heard a new kid soundin' like me Yeah, that shit was bad, you know I wasn't lying Takin' a Perc' before brushing my teeth This is the first time I slept this week I'm feeling blessed like I just sneezed Vibed out-ah, we been riding around Don't test me, I always hold my ground They say "Yeat, why the fuck is you growling?" 'Cause I'm high, and that mean that I'm falling down from it
くだらないものは全部死んだ このダイヤモンドは全部VS1、この女はただの遊び ドラッグが好きだ、今赤い液体を飲んでる 女が死ぬって言ったから、「気にしない」って言ったけど、元気だよ お前らは違う、ドッグフード食ってる、いい麻薬だ 気にしなかった頃を覚えてる、何かあった時のために、伸ばしっぱなし あいつらのものは全部ゴミ、車はレンタルだ こいつらは全部ダサい、流行ってることをやってるだけ ああ(行くぞ)、今は俺がそうだ 1年間ずっと、毎週俺みたいな音のする新しい奴が出てくる ああ、最悪だった、嘘じゃない 歯を磨く前にパースを飲む 今週初めて寝た くしゃみをした後みたいに気分がいい くつろいでる、ドライブしてる 試すんじゃない、俺はいつも自分の立場を守る みんな言う「Yeat、なんで唸ってるんだ?」って ハイだからだ、落ちていくってことだ
I'll leave you traumatized (Yeah) And I'm still in this thang (Yeah) I changed my style so much (Yeah) Yeah (Turn that shit up, 2)
トラウマを植え付けてやる(ああ) まだここにいる(ああ) スタイルをすごく変えた(ああ) ああ (もっとボリューム上げて、2)
(Let's go) Everything way too flawless (Flawless) They say "Hey, how much you want?" Yeah, I want all of it (All it) I already told you to stop hitting my phones up, why you calling? No, I ain't leaving the stu', I been making these hits, go to sleep in the morning Think that a G.O.A.T., like me extinct, these kids so boring Yeah, I wake up on the E, I can hear 'em snoring I went and fucked my money up, I was horny Y'all music on some Thanksgiving dinner, shit was corny
(行くぞ)何もかも完璧すぎる (完璧) みんな言う「いくら欲しい?」って、ああ、全部欲しい (全部) 電話してくるな、何度も言ってるだろ、なんでかけてくるんだ? いや、スタジオから出るつもりはない、ヒット曲を作り続けてる、朝まで寝る 俺みたいなヤギが絶滅したと思うか、こいつら退屈すぎる ああ、エクスタシーで目が覚める、あいつらのいびきが聞こえる ムラムラして金使い果たした お前らの音楽は感謝祭のディナーみたい、ダサすぎる
Racks on me, yeah, what? (Money, yeah) I was lovin' that, I was lovin' that, I was lovin' that slut, slut (Woo) Yeah, ah, ah, I was deep in her gut, yeah (Woo) High in the sky, high in the sky like I'm Budden (Ah-ah)
札束持ってる、ああ、何だって?(金、ああ) あの女が好きだった、あの女が好きだった、あの尻軽女が好きだった、尻軽女(Woo) ああ、ああ、彼女の奥深くまで入ってやった、ああ(Woo) 空高く、Buddenみたいに空高く(Ah-ah)
(Turn that shit up, 2) So so up, up, up, so so up, yeah I think I'm in love, yeah, ah, ah Yeah I'm 'bout to, I'm 'bout to eat
(もっとボリューム上げて、2) どんどん上へ、上へ、上へ、どんどん上へ、ああ 恋してるみたい、ああ、ああ ああ もうすぐ、食べるところだ