'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause, baby, now we got bad blood, hey Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey
だって、私たちの間には今は確執があるのよ かつては狂おしいほど愛し合っていたのに あなたが何をしでかしたのか、よく見てみて だって、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ 今は問題を抱えている そして、解決できるとは思えない あなたは本当に深い傷をつけた そして、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ
Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted Did you have to ruin What was shiny? Now it's all rusted Did you have to hit me Where I'm weak? Baby, I couldn't breathe And rub it in so deep Salt in the wound like you're laughin' right at me
あなたは、わざわざそんなことをする必要があったの? 私は、あなたは信用できると思ってたのに あなたは、わざわざ輝いていたものを 台無しにする必要があったの?今では錆びついてしまった あなたは、わざわざ私の 弱点を突く必要があったの?息が詰まりそうだったのよ そして、深く傷つけ 塩を塗るように、嘲笑っているように感じる
Oh, it's so sad to Think about the good times You and I
ああ、昔を思い出すのは 悲しくて あなたと私
'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad lovе So take a look what you've done 'Causе, baby, now we got bad blood, hey Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey
だって、私たちの間には今は確執があるのよ かつては狂おしいほど愛し合っていたのに あなたが何をしでかしたのか、よく見てみて だって、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ 今は問題を抱えている そして、解決できるとは思えない あなたは本当に深い傷をつけた そして、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ
Did you think we'd be fine? Still got scars on my back from your knife So don't think it's in the past These kinda wounds, they last and they last Now, did you think it all through? All these things will catch up to you And time can heal, but this won't So if you're comin' my way, just don't
私たちは大丈夫だと思ったの? あなたのナイフで背中にまだ傷跡が残っている だから、過去のことだと思わないで こんな傷は、ずっと消えないのよ あなたは、本当にすべてを考えたの? こんなことをすれば、いつかあなたに返ってくるのよ 時間は傷を癒してくれるかもしれないけど、これはダメよ だから、もし私のところに来ようとするなら、やめておいて
Oh, it's so sad to Think about the good times You and I
ああ、昔を思い出すのは 悲しくて あなたと私
'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause, baby, now we got bad blood, hey Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey
だって、私たちの間には今は確執があるのよ かつては狂おしいほど愛し合っていたのに あなたが何をしでかしたのか、よく見てみて だって、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ 今は問題を抱えている そして、解決できるとは思えない あなたは本当に深い傷をつけた そして、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ
Band-aids don't fix bullet holes You say sorry just for show If you live like that, you live with ghosts (Ghosts) Band-aids don't fix bullet holes (Hey) You say sorry just for show (Hey) If you live like that, you live with ghosts (Hey), mmm If you love like that, blood runs cold
絆創膏では銃弾の穴は塞げない あなたは、見せかけの謝罪をする そんな風に生きていると、幽霊と一緒に生きることになるわ(幽霊) 絆創膏では銃弾の穴は塞げない(ハッ) あなたは、見せかけの謝罪をする(ハッ) そんな風に生きていると、幽霊と一緒に生きることになるわ(ハッ)、ん そんな風に愛し合うと、血は冷たくなる
'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love (Mad love) So take a look what you've done 'Cause, baby, now we got bad blood, hey (Bad blood) Now we got problems And I don't think we can solve them (Think we can solve them) You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey ('Cause now we got bad blood) 'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done (Look what you've done) 'Cause, baby, now we got bad blood, hey (Ooh, woah, no) Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey
だって、私たちの間には今は確執があるのよ かつては狂おしいほど愛し合っていたのに(狂おしいほど愛し合っていたのに) あなたが何をしでかしたのか、よく見てみて だって、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ(確執) 今は問題を抱えている そして、解決できるとは思えない(解決できるとは思えない) あなたは本当に深い傷をつけた そして、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ(だって、私たちは確執があるのよ) だって、私たちの間には今は確執があるのよ かつては狂おしいほど愛し合っていたのに あなたが何をしでかしたのか、よく見てみて(何をしでかしたのか、よく見てみて) だって、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ(ああ、わあ、ダメ) 今は問題を抱えている そして、解決できるとは思えない あなたは本当に深い傷をつけた そして、私たちの間には今は確執があるのよ、ハッ