Bitch! The Aphilliates, nigga, holla at your boy Uh-huh DJ Drama! My lip all fucked up You probably could hear it, like, on my P's and my B's, but it's cool, fuck it Gangsta! Get 'em!
ビッチ! アフィリエイトだ、ニガー、俺に声をかけろ うんうん DJドラマ! 俺の唇は全部グチャグチャだ たぶん聞こえてるだろう、俺の「P」と「B」みたいだけど、気にしない、くそったれ ギャングスタ! やっつけろ!
Shooting 'til my motherfucking hand fall off You're track stars; the gunshot ran y'all off (Gangsta!) I pop like a soda, watch the can fall off I can kill y'all and y'all boss (Gangsta Grillz, you bastards! Oh!)
母親のクソみたいな手が落ちるまで撃ち続ける お前らはトラックスターだ、銃声で逃げ出したんだ(ギャングスタ!) 俺はソーダみたいにポップする、缶が落ちるのを眺めろ お前ら全員とボスを殺せる(ギャングスタ!)
Shooting 'til my motherfucking hand fall off You're track stars; the gunshot ran y'all off I pop like a soda, watch the can fall off I can kill y'all and y'all boss (Gangsta Gri-Zillz!) Shotguns, handguns, louder than a band drum You fucking with the drum major, let me play you the anthem (Oh!) Bang-bang-bang-bang, call it heavy metal I say, "Bang bang," bitch, I make you feel every letter B-A-N-G, B-A-N-G G-A-N-G, we spray then leave We play when we—no, we play N-E- V-E-R; C-P-R Doctor Carter, are you the disease, boy? Young Money, motherfucker, *these* these boys Bitch is you crazy? We's retards Watch Nina, Mac, and Tommy have a brief ménage Like: (Gangsta!) (*bang-bang*, *bang-bang*) Hehe! Like: (*bang-bang*, *bang-bang*) (Gangsta Gri-Zillz!) Hehe, yeah! Soulja Boy on the beat But you can call me Chef Boyardee 'Cause I'ma heat this shit, and I'ma eat this shit Planet Earth is my toilet, you're beneath this shit Then I flush and wipe my ass; gunslinger like a pass I cock back and throw a bomb—now, Hail Mary You tale-fairy, fairytale, very frail And yeah, we got them hammers, tryna hit every nail Let them sail up the river with that ho shit Or leave them face-down in the fucking ocean, yeah I ain't on no other shit, bitch, I'm on some more shit That, "Hello, how you doing? I am at your front door" shit That, "Aww, naww, he got a gun! Oh shit!" ... shit Shit
母親のクソみたいな手が落ちるまで撃ち続ける お前らはトラックスターだ、銃声で逃げ出したんだ 俺はソーダみたいにポップする、缶が落ちるのを眺めろ お前ら全員とボスを殺せる(ギャングスタ!) ショットガン、ハンドガン、バンドのドラムよりうるさい ドラムメジャーと戦っているんだ、アンセムを聞かせてやる(オー!) バンバンバンバン、ヘヴィメタルって呼べ 「バンバン」って言うんだ、ビッチ、お前を文字ひとつひとつ感じさせる B-A-N-G, B-A-N-G G-A-N-G, 撃ちまくって逃げる プレイするのは俺たちが…いや、プレイするのはN-E- V-E-R; C-P-R ドクター・カーター、お前は病気なのか? ヤングマネー、クソったれ、こいつらは*こいつら*だ ビッチ、お前は狂ってるのか? 俺らはバカだ ニーナ、マック、トミーが、短時間だけ ménage をするのを観ろ こんな感じ:(ギャングスタ!)(*バンバン*、*バンバン*) ヘヘ!こんな感じ:(*バンバン*、*バンバン*)(ギャングスタ!) ヘヘ、そうだよ! ソウルジャ・ボーイがビートを作った でも、俺をシェフ・ボーイアーディって呼んでいい だって俺はこれを熱くするんだ、そして、これを食べるんだ 地球は俺のトイレだ、お前らはそれの下にあるんだ そしたらフラッシュしてケツを拭くんだ、ガンマンみたいなパス 後ろに引いて爆弾を投げる…さあ、ヘイルメアリー お前は物語の妖精、おとぎ話、すごく弱っちい そして、俺らはハンマーを持ってるんだ、すべての釘を打とうとして それを川に流して、ホのクソとともに もしくは、顔を下にしてクソみたいな海に放り込め、そう 他のクソには乗ってない、ビッチ、もっとクソに乗ってるんだ 「こんにちは、元気ですか? お前の玄関にいるよ」みたいなやつ 「あ、うっ、銃を持っている! くそ!」…みたいな クソ
Okay, it's Young Money, what you know 'bout it? The semi-auto'll rip open your body and tear the soul out it And all that fronting shit, nigga, I don't know about it Call me Master Jae, bitch, I'm so 'bout it Even my ho 'bout it, and don't doubt it 'Cause we both a-be Angelina-and-Brad'-ing Spazzing and blasting, blasting and ratatat-ing And nah, I don't cook, but like potatoes, I a-mash 'em I don't give a fuck about your money or your fashion Shots through the window of your brand-new Aston You get out, try to run, now your chest where them bullets crashing Pine box niggas, no crutches, no casts, and No wheelchair, just the two-door, long, black wagon Flowers on the side, and four wheels to steer I ain't never scared, and I ain't never care So fuck what they doing over there, I'm doing it here You're nothing like me, fuckboy, don't be outlandish We gorillas in the mist, y'all just some "Kung Fu Pandas" Sweet like Fantas, ha My blood is the same as Bruce Banner's, hit record on the cameras Motherfuck all the bullshit and antics They saying, "He ain't gotta get a clearance from Wayne" That's a disadvantage Being broke is a foreign language for me, like Spanish Musically, I direct thrillers, call me John Landis
オーケー、ヤングマネーだ、知ってるか? セミオートマチックが、お前らの体を裂き開き、魂を引き抜くんだ そして、あの全部の虚勢は、ニガー、知らない 俺をマスター・ジェイと呼べ、ビッチ、俺は本気だ 俺のホも本気だ、疑うな だって俺らは二人ともアンジェリーナとブラッドみたいだ スパーズしてブラストして、ブラストしてラタタタだ そして、俺は料理はしないけど、ジャガイモみたいに、潰すんだ お前のお金もファッションもクソくらえだ ブランドニューの アストン の窓から撃つんだ 出てきて走ろうとするだろう、そしたら胸に弾丸がぶち当たるんだ 棺桶に入れるニガー、松葉杖もギプスもない、そして 車椅子もない、ただの2ドア、長い黒のワゴンだ 側面に花、そして操縦する4つの車輪 俺は決して怖がらない、そして気にしない だから、あいつらが何をしているかは関係ない、俺はここでやってる お前は俺みたいじゃない、クソ野郎、調子に乗るな 俺らは霧の中のゴリラだ、お前らはただの「カンフーパンダ」だ ファンタみたいにかわいい、ハ 俺の血はブルース・バナーと同じだ、カメラに録画しろ クソみたいなことと悪ふざけ全部にファックユーだ 「ウェインから許可を得る必要はない」って言ってるだろう それは不利だよ 貧乏っていうのは俺にとっては外国語だ、スペイン語みたいに 音楽的には、俺はスリラーを監督する、ジョン・ランディスって呼んでくれ
Hahaha Gangsta Grillz, you bastards! Fuck that nigga in the red jacket, nigga Gangsta! Gangsta Gri-Zillz!
ハハハ ギャングスタ・グリルズ、お前らはクソったれ! 赤いジャケットを着たあのニガーをクソッタレにしろ、ニガー ギャングスタ! ギャングスタ・グリルズ!
It's the 5-0-4 slaughterhouse bloodbath Lil' nigga stand tall like a gi-raffe One-man gang, animal, cannibal Eat rappers for dinner, my nickname "Hannibal" Guns for days, I show you what this cannon do Hit you and split your motherfucking man in two I grab the chopper southpaw, that’s how I hold the toy I aim and crank that bitch like Soulja Boy I’m in the streets one-deep, I can hold my own And shit, it’s only one seat, and I control the throne Look, bitch, I’m on my crazy-ass shit You see the gun poking out like Sheneneh lips, yeah Watch your lips when talking 'Cause I be on your grave, nigga, leaking in your coffin— Rest in piss! When I die, let me rest with clips Rambo, I’ma go on my Sylvester shit, bang!
5-0-4のスlaughterhouse bloodbathだ ちっちゃいニガーはキリンみたいに背筋を伸ばして立ってる 1人だけのギャング、動物、カニバル ラッパーを夕食に食べる、俺のあだ名は「ハニバル」 銃が山ほどある、この大砲が何をするか見せてやる お前を撃って、母親のクソみたいなやつを二つに割る 俺は左利きでチョッパーを掴む、そうやっておもちゃを持つんだ 狙って、ソウルジャ・ボーイみたいにそのビッチをクランクする 俺は街にいるんだ、1人で、自分を守ることはできる そして、クソ、シートは1つだけだ、そして俺は王座を支配している 見てろ、ビッチ、俺はクレイジーなクソ野郎だ シェネネの唇みたいに、銃が突き出てるのが見えるだろう、そう 話すときは唇に気をつけろ だって俺は墓の上にいる、ニガー、お前のお棺に染み込ませる… 安らかにお眠りください! 俺が死ぬとき、弾薬と一緒に埋めてくれ ランボー、俺はシルベスターみたいにいくぜ、バン!