(Tommy Franco make it bang, though) Ayy Ayy, ayy (Bitch) Ayy, ayy, ayy
(トミー・フランコが爆音で作った) あー あー、あー、あー (ビッチ) あー、あー、あー
Catch me on the block, block baby, block baby, what? Catch me on the block, block baby, uh (Bitch) Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what? Thirty-two shot, Glock baby, uh (Glock baby) Catch me on the block, block baby, block baby, what? Catch me on the block, block baby, uh (Bitch) Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what? Thirty-two shot, Glock baby, ayy (Glock baby)
ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、ブロック・ベイビー、何? ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、あー (ビッチ) 32発、グロック・ベイビー、グロック・ベイビー、何? 32発、グロック・ベイビー、あー (グロック・ベイビー) ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、ブロック・ベイビー、何? ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、あー (ビッチ) 32発、グロック・ベイビー、グロック・ベイビー、何? 32発、グロック・ベイビー、あー (グロック・ベイビー)
Bad ass kids, we was racin' with the streetlight (What?) Brand new 'fit, got a Glock with the G Nikes (Skrrt) Fresh white tee with a creased pair of Levis Real ass Crip, I'll never ever be slime (Hell nah) Fake ass bitch, she'll never ever be mine (Never that) Cut a ho off, we don't love these felines (No cap) No conversation, he ain't got a stick (What?) If this get 'scalated, I'ma shoot mine quick (Baow) Big four-five push through a nigga shit (Push it back) Focused on the money, we ain't beefin' 'bout a bitch (Hell nah, hell nah) I'm a block baby with a six (What?) I'm a cheat code, nigga, I'm a glitch (No cap) Throw me in the game and I'm bound to get rich Niggas turned ho, said, "Why them nigga switch?" (Why?) So many times a nigga could've been a lick (No cap) I'ma wet a nigga up, leave his whole body drenched (Yeah)
悪ガキども、街灯でレースしてた (何?) 真新しい服、Gナイキと一緒にグロック持ってる (スクート) 真っ白なTシャツにアイロンの入ったリーバイス 本物のクリップ、決してスライムにはならない (絶対に) 偽物のビッチ、彼女は決して俺のものにならない (絶対に) ブスを切り捨てる、俺たちは猫が好きじゃない (嘘じゃない) 会話なし、彼は銃を持ってない (何?) これがエスカレートしたら、すぐに撃つ (バオ) デカい45口径、ニガーのクソを突き抜ける (押し戻す) 金に集中してる、ビッチのことなんて気にしない (絶対に、絶対に) 俺はブロック・ベイビーで6を持ってる (何?) 俺はチートコード、ニガー、俺はグリッチ (嘘じゃない) ゲームに投げ込まれたら必ず金持ちになる ニガーは売春婦になった、なんで奴らは変わったんだ? (なんで?) 何回も舐められるところだった (嘘じゃない) ニガーを濡らして、全身びしょ濡れにする (うん)
Catch me on the block, block baby, block baby, what? Catch me on the block, block baby, uh (Bitch) Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what? Thirty-two shot, Glock baby, uh (Glock baby) Catch me on the block, block baby, block baby, what? (Ayy) Catch me on the block, block baby, uh (Bitch) Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what? (Brr) Thirty-two shot, Glock baby (Glock baby, ayy)
ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、ブロック・ベイビー、何? ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、あー (ビッチ) 32発、グロック・ベイビー、グロック・ベイビー、何? 32発、グロック・ベイビー、あー (グロック・ベイビー) ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、ブロック・ベイビー、何? (あー) ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、あー (ビッチ) 32発、グロック・ベイビー、グロック・ベイビー、何? (ブッ) 32発、グロック・ベイビー (グロック・ベイビー、あー)
Catch me on the block with some Grapes, Ten Trey And you know a nigga Crip from the M to LA (Crip to LA) Anywhere, any day, we gon' spray choppers Come on ándale, we gon' put the nigga in the grave Fuck what you talkin' 'bout Walk up to 'em and walk 'em down (I did) Airlift 'em up, ASR rifle (Ayy) Hit 'em and air them out Still on the block with the gang in this bitch Got my flag on the left and I'm letting it hang (I'm letting it hang) Draco bouncing to the right and to the left I like the glizzy better 'cause I got aim Shit-bag him up, bullets mark him up He talkin' too much, I left me a stain (I left me a stain) We ain't doin' waddle-waddle, shooters full throttle Bitch, you know we aim at your brain (We aim at your brain)
ブロックで見つけろ、グレープとテン・トレイと一緒に そしてニガーがMからLAまでクリップだってわかるだろう (クリップからLA) どこでも、いつでも、ヘリコプターを撃ちまくる アーンデールに来い、ニガーを墓に入れたる 何を言ってるんだ? 近づいて行って倒す (やった) 空輸して、ASRライフル (あー) 撃って、空中に放り出す まだこのビッチでギャングと一緒にブロックにいる 左に旗を掲げて、ぶら下げてる (ぶら下げてる) ドラコは右と左に跳ねてる グリジーの方が好き、だって俺は狙いをつけてる クソ袋に入れて、弾丸で傷つける 喋りすぎだ、俺はシミを残した (俺はシミを残した) ダッグルはやってない、シューターは全開 ビッチ、知ってるだろう、俺たちは脳を狙ってる (脳を狙ってる)
Catch me on the block, block baby, block baby, what? Catch me on the block, block baby, uh (Bitch) Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what? Thirty-two shot, Glock baby, uh (Glock baby) Catch me on the block, block baby, block baby, what? Catch me on the block, block baby, uh (Bitch) Thirty-two shot, Glock baby, Glock baby, what? Thirty-two shot, Glock baby (Glock baby)
ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、ブロック・ベイビー、何? ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、あー (ビッチ) 32発、グロック・ベイビー、グロック・ベイビー、何? 32発、グロック・ベイビー、あー (グロック・ベイビー) ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、ブロック・ベイビー、何? ブロックで見つけろ、ブロック・ベイビー、あー (ビッチ) 32発、グロック・ベイビー、グロック・ベイビー、何? 32発、グロック・ベイビー (グロック・ベイビー)
Walk in the party, I just bought a stick (What?) Got a new Glock to go with my new 'fit (New 'fit) Niggas keep talking, I'm shooting this shit (Baow baow) Fuck a post up, my nigga comin' right quick (No cap) My niggas gon' jam a J special quick (J special) Nigga keep talking, we come with them glicks (What?) Roll, roll, roll, roll down the street (Ooh) Got me a chop and a .223 (Ooh) F&N's coming, they blowin' his feet No, blowin' his head 'cause I'm aimin' for teeth (No cap) Nigga, what's up? I'm gon' aim for the cheeks (Yeah) Ooh, big smoke, ayy Big dope smoke and I got it in the back Brother told me go get me a rack (Go get it) So I went and got a pack and I made it right back Had to make this shit double 'cause I got it like that, what? I got the dope in the kitchen (No cap) My niggas just wanna get millions, ayy They see a young nigga gon' make it (No cap) So they feelin' like they can go get it, ayy My brother in the ground, nigga, skeleton and bones And my uncle doing life, he ain't never comin' home (No cap) This shit really crazy, couldn't feel 'em, gettin' stoned And these niggas don't know 'cause my mind really gone
パーティーに突入、新しい銃を買った (何?) 新しい服に合わせて新しいグロックを手に入れた (新しい服) ニガーは喋り続ける、撃ちまくる (バオバオ) ポストアップなんてクソくらえ、俺のニガーはすぐ来る (嘘じゃない) 俺のニガーはすぐにJスペシャルを突っ込む (Jスペシャル) ニガーは喋り続ける、俺たちはグリックを持って来る (何?) ロール、ロール、ロール、ロール、街を下る (ウー) チョップと.223を手に入れた (ウー) F&Nが来る、彼の足を吹き飛ばす いや、彼の頭を吹き飛ばす、だって俺は歯を狙ってる (嘘じゃない) ニガー、どうしたんだ? 頬を狙ってやる (うん) ウー、デカい煙、あー デカいドープの煙、後ろに持ってる 兄貴がラックを手に入れろって言った (手に入れるんだ) だから行ってパックを手に入れて、すぐに帰ってきた このクソを倍にする必要があった、だって俺にはそういうものがある、何? キッチンドープがある (嘘じゃない) 俺のニガーはただ何百万も稼ぎたい、あー 彼らは若いニガーが成功するって分かってる (嘘じゃない) だから彼らは手に入れることができると思ってる、あー 俺の兄貴は地面の中にいる、ニガー、骨と骨 そして俺の叔父は終身刑、彼は二度と家に帰ってこない (嘘じゃない) このクソは本当にクレイジー、感じることができない、ストーン状態 そしてこれらのニガーは知らない、だって俺の頭は本当に逝ってる