Posthumous Forgiveness

Tame Impalaの"Posthumous Forgiveness"は、父親の死後、複雑な感情を表現した曲です。父親の不在、過去の葛藤、そして和解への願望が歌われています。Part Iでは、父親への憧憬と失望が歌われ、Part IIでは、父親との思い出や、自分の成功を分かち合いたいという気持ちが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Part I]

[パート I]

Ever since I was a small boy No one else compared to you, no way I always thought heroes stayed close Whenever troubled times arose I didn't know Ain't always how it goes

僕が小さい頃から 君に並ぶ人はいなかった、絶対に 僕はいつもヒーローは近くにいると思っていた 困難な時が来ても 知らなかった いつもそうとは限らない

Every single word you told me I believed without a question, always To save all of us, you told us both to trust But now I know you only saved yourself

君が言った言葉の一つ一つを 疑いもなく信じていた、いつも 僕たち全員を救うために、君は僕たちに二人を信じるように言った でも今は君が自分自身だけを救ったことを知っている

Did you think I'd never know? Never wise up as I grow?

僕が決して気づかないと思った? 僕が成長するにつれて賢くならないと思った?

[Instrumental]

[インストゥルメンタル]

And you could store an ocean in the holes In any of the explanations that you gave And while you still had time, you had a chance But you decided to take all your sorrys to the grave

君の言い訳の穴には 海を貯めることができる まだ時間があるうちに、チャンスはあった でも君はすべての後悔を墓場まで持っていくことにした

Did you think I'd never know? Never wise up as I grow? Did you hope I'd never doubt? Never one day work it out?

僕が決して気づかないと思った? 僕が成長するにつれて賢くならないと思った? 僕が決して疑わないことを望んでいた? いつか僕がそれを解明しないことを望んでいた?

[Part II]

[パート II]

You were runnin' for cover Doin' like any other Fallin' out with a lover You didn't know that I suffered What a thing to discover If there was time to recover One-on-one with each other Just a boy and a father What I'd give for another Everything that I have Wouldn't need this for long Never speak of the time That you left us alone Me and Steve on our own

君は逃げ隠れしていた 他の誰かと同様に 恋人と別れて 君は僕が苦しんでいることを知らなかった なんと発見することか もし回復する時間があれば 二人きりで ただの少年と父親 もう一つは何を差し出そうか 僕の持っているすべてを これを長く必要としないだろう 君が僕たちを置いて行った時のことは 決して口にしない 僕とスティーブだけで

I wanna tell you 'bout the time Wanna tell you 'bout my life Wanna play you all my songs Learn the words, sing along

あの時のことを話したい 僕の人生について話したい 僕のすべての曲を聴いてほしい 歌詞を覚えて一緒に歌ってほしい

(This time) Wanna tell you 'bout the time (I know) I was in Abbey Road Or the time that I had Mick Jagger on the phone I thought of you when we spoke

(今回は)あの時のことを話したい (わかってる)アビーロードにいた時のこと ミック・ジャガーと電話で話した時のこと 話している時に君のことを思った

Wanna tell you 'bout the time Wanna tell you 'bout my life Wanna play you all my songs Hear your voice sing along

あの時のことを話したい 僕の人生について話したい 僕のすべての曲を聴いてほしい 君の声が一緒に歌っているのを聴きたい

(This time) I wanna say, "It's all right" (I know) You're just a man after all And I know you had demons I got some of my own I think you passed them along

(今回は)"大丈夫だ"と言いたい (わかってる)結局君はただの人間だった 君にも悪魔がいたことを知っている 僕にも悪魔がいる 君がそれを受け継いだと思う

Wanna tell you 'bout the time Wanna tell you 'bout my life Wanna play you all my songs And hear your voice sing along

あの時のことを話したい 僕の人生について話したい 僕のすべての曲を聴いてほしい そして君の声が一緒に歌っているのを聴きたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tame Impala の曲

#ポップ

#バラード

#オーストラリア