Rehab

この曲は、恋人に深く傷つけられた歌い手の切ない心情を描いています。恋人を「薬物」に例え、その依存から抜け出すためにリハビリ施設に入らなければならない状況を歌っています。歌詞は、恋人の愛情に溺れ、彼なしでは生きていけないと感じている歌い手の苦しみと、彼への依存から解放されたいという強い意志を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby, baby, when we first met I never felt somethin' so strong You were like my lover and my best friend All wrapped into one, with a ribbon on it And all of a sudden, you went and left I didn't know how to follow It's like a shot that spun me around and now my heart left I feel so empty and hollow

ねえ、ベイビー、私たちが初めて出会った時 こんなに強い感情を感じたことはなかった あなたは私の恋人であり、親友でもあった リボンで結ばれたような、一体のものだった そして突然、あなたは行ってしまった 私はどうすればいいのか分からなかった まるで回転木馬に乗せられたように、私の心は離れてしまった こんなに空虚で虚しい気持ちは初めてよ

And I'll never give myself to another the way I gave it to you Don't even recognize the ways you hurt me, do you? It's gonna take a miracle to bring me back And you're the one to blame

もう二度と、あなたに捧げたような気持ちで、誰かに心を許すことはないわ 私の傷つけた仕方を、あなたは理解できないの? 私を元に戻すには奇跡が必要だわ そしてあなたは、その原因

And now I feel like, oh, you're the reason why I'm thinkin' I don't wanna smoke on these cigarettes no more I guess that's what I get for wishful thinkin' I should've never let you enter my door Next time you wanna go on and leave I should just let you go on and do it (Do it) 'Cause now I'm usin' like I bleed

今はもう、あなたこそが私を苦しめていると感じる もうこれ以上、タバコを吸いたくないわ きっとこれは、私が願いすぎた結果ね あなたを家に入れてしまったのが間違いだった 次にあなたが去ろうとしたら そのまま行かせてあげればいいのに(行かせてあげればいいのに) だって、もうあなたに依存しているの、まるで血のように

It's like I checked into rehab And baby, you're my disease It's like I checked into rehab And baby, you're my disease I gotta check into rehab 'Cause baby, you're my disease I gotta check into rehab 'Cause baby, you're my disease

まるでリハビリ施設に入ったようなものよ ねえ、ベイビー、あなたは私の病気 まるでリハビリ施設に入ったようなものよ ねえ、ベイビー、あなたは私の病気 リハビリ施設に入らなくちゃ だって、ベイビー、あなたは私の病気 リハビリ施設に入らなくちゃ だって、ベイビー、あなたは私の病気

Damn, ain't it crazy when you're love swept? You'll do anything for the one you love 'Cause anytime that you needed me, I'd be there It's like you were my favorite drug The only problem is that you was usin' me In a different way that I was using you But now that I know it's not meant to be You gotta go, I gotta wean myself off of you

うわあ、恋に夢中になると、本当に狂ってるわよね 愛する人のためなら何でもできる だって、あなたが私を必要とした時は、いつもそばにいたもの あなたは何よりも大切な、私の薬物だったのよ ただ、問題は、あなたも私を利用していたこと 私とは違う形で、私を利用していたの でも、もうそれが叶うものではないとわかったから あなたには行ってほしい、あなたから離脱しなくちゃ

And I'll never give myself to another the way I gave it to you Don't even recognize the ways you hurt me, do you? (Recognize, oh) It's gonna take a miracle to bring me back And you're the one to blame

もう二度と、あなたに捧げたような気持ちで、誰かに心を許すことはないわ 私の傷つけた仕方を、あなたは理解できないの? (理解できない、そうよ) 私を元に戻すには奇跡が必要だわ そしてあなたは、その原因

'Cause now I feel like, oh, you're the reason why I'm thinkin' I don't wanna smoke on these cigarettes no more I guess that's what I get for wishful thinkin' I should've never let you enter my door (Let you enter my door) Next time you wanna go on and leave I should just let you go on and do it (Do it) 'Cause now I'm usin' like I bleed (Using like I bleed)

だって今はもう、あなたこそが私を苦しめていると感じる もうこれ以上、タバコを吸いたくないわ きっとこれは、私が願いすぎた結果ね あなたを家に入れてしまったのが間違いだった(家に入れてしまったのが間違いだった) 次にあなたが去ろうとしたら そのまま行かせてあげればいいのに(行かせてあげればいいのに) だって、もうあなたに依存しているの、まるで血のように(血のように)

It's like I checked into rehab (Oh) And baby, you're my disease (You're my disease) It's like I checked into rehab And baby, you're my disease I gotta check into rehab (Oh) 'Cause baby, you're my disease (You're my disease) I gotta check into rehab 'Cause baby, you're my disease (Uh, uh)

まるでリハビリ施設に入ったようなものよ(ああ) ねえ、ベイビー、あなたは私の病気(私の病気) まるでリハビリ施設に入ったようなものよ ねえ、ベイビー、あなたは私の病気 リハビリ施設に入らなくちゃ(ああ) だって、ベイビー、あなたは私の病気(私の病気) リハビリ施設に入らなくちゃ だって、ベイビー、あなたは私の病気(ああ、ああ)

Now ladies, gimme that Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh Uh, now gimme that Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh My ladies, gimme that Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh Uh, now gimme that Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh

さあ、レディーたち、私にちょうだい ああ、ああ、ああ、ああ、ああああ、ああ、ああ、ああああ さあ、私にちょうだい ああ、ああ、ああ、ああ、ああああ、ああ、ああ、ああああ レディーたち、私にちょうだい ああ、ああ、ああ、ああ、ああああ、ああ、ああ、ああああ さあ、私にちょうだい ああ、ああ、ああ、ああ、ああああ、ああ、ああ、ああああ

Oh, you're the reason why I'm thinkin' I don't wanna smoke on these cigarettes no more I guess that's what I get for wishful thinkin' I should've never let you enter my door Next time you wanna go on and leave I should just let you go on and do it (Do it) 'Cause now I'm usin' like I bleed

あなたこそが私を苦しめていると感じる もうこれ以上、タバコを吸いたくないわ きっとこれは、私が願いすぎた結果ね あなたを家に入れてしまったのが間違いだった 次にあなたが去ろうとしたら そのまま行かせてあげればいいのに(行かせてあげればいいのに) だって、もうあなたに依存しているの、まるで血のように

It's like I checked into rehab (Oh) And baby, you're my disease It's like I checked into rehab And baby, you're my disease I gotta check into rehab (Oh) 'Cause baby, you're my disease I gotta check into rehab 'Cause baby, you're my disease

まるでリハビリ施設に入ったようなものよ(ああ) ねえ、ベイビー、あなたは私の病気 まるでリハビリ施設に入ったようなものよ ねえ、ベイビー、あなたは私の病気 リハビリ施設に入らなくちゃ(ああ) だって、ベイビー、あなたは私の病気 リハビリ施設に入らなくちゃ だって、ベイビー、あなたは私の病気

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rihanna の曲

#ロック

#ポップ

#R&B

#エレクトリック

#バラード