the lakes (original version)

この曲は、テイラー・スウィフトが失恋の悲しみを歌ったものです。詩人たちが死んだ湖へ行き、愛する人と一緒に、悲しみを共有したいという切実な願いが歌われています。歌詞には、孤独感、絶望感、そして失われた愛への切ない想いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Is it romantic how all my elegies eulogize me? I'm not cut out for all these cynical clones These hunters with cell phones

私の追悼文がすべて私を称賛しているのは、ロマンチックでしょうか? 私は、これらの冷笑的なクローンには向いていない 携帯電話を持ったハンターたち

Take me to the Lakes where all the poets went to die I don't belong and, my beloved, neither do you Those Windermere peaks look like a perfect place to cry I'm setting off, but not without my muse

私を湖へ連れて行って、すべての詩人がそこで死んだ 私はここに属さないし、愛しいあなたもそうでしょう ウィンダーミアの峰は、泣くのに最適な場所のように見える 私は出発するけれど、私のミューズなしでは

What should be over burrowed under my skin In heart-stopping waves of hurt I've come too far to watch some namedropping sleaze Tell me what are my words worth

終わるべきものが、私の肌の下に潜り込んでいる 心臓が止まるような痛みの波で 私は、名前を挙げるだけのいやらしい奴を見て、ここまで来た 私の言葉はいくらなのですか?

Take me to the Lakes where all the poets went to die I don't belong and, my beloved, neither do you Those Windermere peaks look like a perfect place to cry I'm setting off, but not without my muse

私を湖へ連れて行って、すべての詩人がそこで死んだ 私はここに属さないし、愛しいあなたもそうでしょう ウィンダーミアの峰は、泣くのに最適な場所のように見える 私は出発するけれど、私のミューズなしでは

I want auroras and sad prose I want to watch wisteria grow right over my bare feet 'Cause I haven't moved in years And I want you right here A red rose grew up out of ice frozen ground With no one around to tweet it While I bathe in cliffside pools With my calamitous love and insurmountable grief

私はオーロラと悲しい散文が欲しい 私は、藤の花が私の素足の上を這い上がっていくのを見たい だって、私は何年も動いていないんだ そして、あなたをここに欲しい 赤いバラが凍てつく地面から氷の中から成長した 誰もツイートしていない 私は崖っぷちのプールで沐浴する 私の悲惨な愛と乗り越えられない悲しみと一緒に

Take me to the Lakes where all the poets went to die I don't belong and, my beloved, neither do you Those Windermere peaks look like a perfect place to cry I'm setting off, but not without my muse Not without you Take me to the Lakes where all the poets went to die I don't belong and, my beloved, neither do you Those Windermere peaks look like a perfect place to cry I'm setting off, but not without my muse No, not without you

私を湖へ連れて行って、すべての詩人がそこで死んだ 私はここに属さないし、愛しいあなたもそうでしょう ウィンダーミアの峰は、泣くのに最適な場所のように見える 私は出発するけれど、私のミューズなしでは あなたなしでは 私を湖へ連れて行って、すべての詩人がそこで死んだ 私はここに属さないし、愛しいあなたもそうでしょう ウィンダーミアの峰は、泣くのに最適な場所のように見える 私は出発するけれど、私のミューズなしでは いいえ、あなたなしでは

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#バラード

#オーケストラ

#フォーク

#シンガーソングライター