Sweet Nothing

Taylor Swift の Sweet Nothing は、外の世界の喧騒とは対照的に、恋人との静かで穏やかなひとときを描いた曲です。歌詞は、小さな思い出や恋人同士の何気ない日常のやり取りを通して、深い愛情と安らぎを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I spy with my little tired eye Tiny as a firefly A pebble that we picked up last July Down deep inside your pocket We almost forgot it Does it ever miss Wicklow sometimes? Ooh, ooh

疲れた私の目で、小さなホタルのような、七月に見つけた小石を見つけた。あなたのポケットの奥深くにあった、私たちがほとんど忘れていた小石。時々、ウィックローが恋しいのかな?

They said the end is comin' Everyone’s up to somethin' I find myself runnin' home to your sweet nothings Outside, they’re push and shovin' You're in the kitchen hummin' All that you ever wanted from me was sweet nothin'

世界の終わりが来ると皆が騒いでいる。誰も彼も何かを企んでいる。私はあなたの何気ない優しさの中に安らぎを求めて家に帰る。外では人々が押し合いへし合いしている。あなたはキッチンで鼻歌を歌っている。あなたが私にして欲しいことは、ただ一緒にいてくれることだけ。

On the way home I wrote a poem You say, "What a mind" This happens all the time Ooh, ooh

家に帰る途中で、私は詩を書いた。あなたは「なんて素晴らしい」と言う。これはよくあること。

'Causе they said the end is comin' Evеryone's up to somethin’ I find myself runnin’ home to your sweet nothings Outside, they're push and shovin’ You're in the kitchen hummin' All that you ever wanted from me was nothin'

世界の終わりが来ると皆が騒いでいる。誰も彼も何かを企んでいる。私はあなたの何気ない優しさの中に安らぎを求めて家に帰る。外では人々が押し合いへし合いしている。あなたはキッチンで鼻歌を歌っている。あなたが私にして欲しいことは、ただ一緒にいてくれることだけ。

Industry disruptors and soul deconstructors And smooth-talking hucksters out glad-handing each other And the voices that implore, "You should be doing more" To you, I can admit that I’m just too soft for all of it Ooh

業界の破壊者、魂の解体者、そしてお世辞で相手を操るペテン師たち。もっと何かをすべきだと迫る声。あなたには、私はただこのすべてに傷つきやすいだけだと告白できる。

They said the end is comin' Everyone's up to somethin' I find myself runnin' home to your sweet nothings Outside, they're push and shovin' You're in the kitchen hummin' All that you ever wanted from me was sweet nothin' They said the end is comin' (They said the end is comin') Everyone's up to somethin' (Everyone's up to somethin') I find myself runnin' home to your sweet nothings Outside, they're push and shovin' (Outside, they're push and shovin') You're in the kitchen hummin' (You're in the kitchen hummin') All that you ever wanted from me was sweet nothin'

世界の終わりが来ると皆が騒いでいる。誰も彼も何かを企んでいる。私はあなたの何気ない優しさの中に安らぎを求めて家に帰る。外では人々が押し合いへし合いしている。あなたはキッチンで鼻歌を歌っている。あなたが私にして欲しいことは、ただ一緒にいてくれることだけ。(世界の終わりが来ると彼らは言う)誰も彼も何かを企んでいる。(誰も彼も何かを企んでいる)私はあなたの何気ない優しさの中に安らぎを求めて家に帰る。外では人々が押し合いへし合いしている。(外では人々が押し合いへし合いしている)あなたはキッチンで鼻歌を歌っている。(あなたはキッチンで鼻歌を歌っている)あなたが私にして欲しいことは、ただ一緒にいてくれることだけ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#ポップ

#アメリカ

#バラード

#エレクトリック