You are what you are I don't matter to anyone But Hollywood legends Will never grow old And though our love was hidden Well, it will never grow cold
あなたはあなた自身 私は誰にとっても重要じゃない でもハリウッドの伝説は 決して老いない そして私たちの愛は隠されてたけど まあ、それは決して冷めない
But I lost myself when I lost you But I still got jazz when I've got those blues And I lost myself when I lost you And I still get trashed, darling, when I hear your tunes
でもあなたを失ったとき、私も自分自身を失った でもまだブルースを抱えていればジャズがある あなたを失ったとき、私も自分自身を失った そしてあなたの曲を聴くと、まだ酔っぱらっちゃうのよ、ダーリン
But you are who you are I won't change you for anything For when you are crazy I'll let you be bad I'll never dare change thee To what you are not
でもあなたはあなた自身 私はあなたを何も変えたくない あなたが狂っているとき 私はあなたが悪いままでいられるようにする 私はあなたを あなたがそうでないものにしようとは決して思わない
But I lost myself when I lost you But I still got jazz when I've got those blues I lost myself and I lost you, too And I still get trashed, baby, when I hear your tunes
でもあなたを失ったとき、私も自分自身を失った でもまだブルースを抱えていればジャズがある 私もあなたも自分自身を失った そしてあなたの曲を聴くと、まだ酔っぱらっちゃうのよ、ベイビー
I put the radio on, hold you tight in my mind Isn't strange that you're not here with me I'm putting all the lights on and the television Trying to transmit, can you hear me? Ground control to Major Tom Can you hear me all night long? Ground control to Major Tom
ラジオをつけ、あなたのことを強く心に抱く あなたがいなくても不思議じゃないかしら すべての明かりとテレビをつけて 送信しようとしているの、聞こえる? 地上管制からメジャー・トムへ 一晩中聞こえる? 地上管制からメジャー・トムへ
Well, I lost myself when I lost you But I still got jazz when I've got the blues I lost myself and I lost you, too And I still get trashed, honey, when I hear your tunes
まあ、あなたを失ったとき、私も自分自身を失った でもまだブルースを抱えていればジャズがある 私もあなたも自分自身を失った そしてあなたの曲を聴くと、まだ酔っぱらっちゃうのよ、ハニー
Mmm, mmm, mmm-mmm-mmm Mmm, mmm-mmm-mmm
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん うーん、うーん、うーん