Thirty blocks to Fordham Road That’s a bad neighborhood Crack house on the corner I know I shouldn’t do what it is I could
フォードハムロードまで30ブロック それは危険な地域よ 角にはクラックハウスがある すべきではないことだとわかっているけど、やってしまうのよ
The stone Mary in the garden She let me know she watching And she said I better get walking I better walk away
庭の石の聖母マリア 彼女は私に監視していることを知らせてくれた そして、彼女は言ったわ 歩きなさいって、さっさと去りなさいって
I don’t know why it is that I wanna stay I don’t know what it is that makes me feel this way But I’m not gonna do what I hear me say I’m just gonna walk, I’m gonna walk away
なぜここにいたいのかわからない なぜこんな気持ちになるのかわからない でも、自分の言葉を聞く気はないわ ただ歩くだけ、歩き去るだけよ
I catch a dollar in the wind and I Buy a cup of coffee There’s a place on Valentine That still charge ninety cent I keep on walking in the daytime And in my eyes, it’s always nighttime And I like it when it’s me at night ‘Cause that’s when all the stars come out Oh-oh, oh Oh-oh, oh
風で拾った1ドルで コーヒーを一杯買う バレンタイン通りに まだ90セントで売っている店がある 昼間は歩き続けるけど 私の目には、いつも夜よ 夜に私がいるのが好き だって、すべての星が出てくるから ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ
I don't know why it is that I wanna stay I don't know what it is that makes me feel this way But I'm not gonna do what I hear me say, oh I'm just gonna walk, I'm gonna walk away
なぜここにいたいのかわからない なぜこんな気持ちになるのかわからない でも、自分の言葉を聞く気はないわ、ああ ただ歩くだけ、歩き去るだけよ
It's the greatest, it's the greatest day It's the greatest, it's the greatest day, oh
素晴らしい、素晴らしい日よ 素晴らしい、素晴らしい日よ、ああ
I'm not gonna do what I hear me say I'm just gonna walk, I'm gonna walk away
自分の言葉を聞く気はないわ ただ歩くだけ、歩き去るだけよ