Holiday, oh, a holiday And the best one of the year Dozing off underneath my sheets While I cover both my ears
ホリデー、ああ、ホリデー そして、一年で最高のホリデー シーツの下でうとうとし 両方の耳を覆いながら
But if I wait for a holiday Could it stop my fear? To go away on a summer's day Never seemed so clear
でも、もしホリデーを待っていたら 私の恐怖は止まるかな? 夏の日にどこかへ行く 今までこんなにクリアに見えたことはない
Holiday, still so far away Our republic on the beach I can't forget just how bad it gets When I'm counting on my teeth
ホリデー、まだ遠い 私たちの共和国はビーチにいる 私は忘れることができない、どれほどひどくなるのかを 歯を数えているとき
But if I wait for a holiday Could it stop my fear? To go away on a summer's day Never seemed so clear
でも、もしホリデーを待っていたら 私の恐怖は止まるかな? 夏の日にどこかへ行く 今までこんなにクリアに見えたことはない
A vegetarian since the invasion She'd never seen the word "bombs" She'd never seen the word "bombs" Blown up to 96-point Futura She'd never seen an AK In a yellowy Day-Glo display A T-shirt so lovely It turned all the history books gray
侵略以来ベジタリアンになった 彼女は "爆弾" という言葉を知らなかった 彼女は "爆弾" という言葉を知らなかった 96ポイント Futura にまで爆破された 彼女は AK を見たことがなかった 黄色がかった Day-Glo のディスプレイに とても素敵な T シャツ すべての歴史の本を灰色に変えてしまった
I got wheels, I got Cutter spray And a healthy sense of worth Half of me is the gasoline But the other half's the surf
私は車を持っている、Cutter スプレーを持っている そして、健全な自尊心 私の一部はガソリン でも、もう半分は波
So if I wait for a holiday Could it stop my fear? To go away on a summer's day Never seemed so clear
だから、もしホリデーを待っていたら 私の恐怖は止まるかな? 夏の日にどこかへ行く 今までこんなにクリアに見えたことはない