Do you still say your prayers, little darling? Do you go to bed at night Praying that tomorrow Everything will be alright? But tomorrows fall in number In number one by one You wake up and you're dying You don't even know what from
まだ祈りを捧げてるのか、愛しい人よ? 夜にベッドに入る時 明日には すべてがうまくいくように祈ってるのか? でも明日は次々と減っていく 一つずつ減っていく 目を覚ますと死にかけている 何で死んでいるのかさえわからない
Well, they shot you point blank You been shot in the back Baby, point blank You been fooled this time, little girl, that's a fact Right between the eyes Baby, point blank Right between the pretty lies that they tell Little girl, you fell
彼らは君を至近距離で撃ったんだ 背中を撃たれた ベイビー、至近距離で 今回は騙されたんだよ、少女よ、事実だ 目の真ん中を ベイビー、至近距離で 彼らが言うきれいごとの中を 少女よ、君は転んだ
You grew up where young girls, they grow up fast You took what you were handed and left behind what was asked But what they asked, baby, wasn't right You didn't have to live that life And I was gonna be your Romeo, you were gonna be my Juliet These days you don't wait on Romeos, you wait on that welfare check And on all the pretty little things that you can never have And all the promises
君は若い女の子が早く成長する場所で育った 与えられたものを受け取り、求められたものを捨てた でも、彼らが求めたものは、ベイビー、正しくなかった そんな人生を送る必要はなかったんだ そして僕は君のロメオになるはずだった、君は僕のジュリエットになるはずだった 今の時代はロメオを待つことはない、福祉支給を待つんだ そして、手に入れることのないすべての美しい小さなもの そして、すべての約束
That always end up point blank Shot between the eyes Whoa, point blank Like little white lies you tell to ease the pain You're walking in the sights Girl, point blank And it's one false move And baby, the lights go out
すべてが至近距離で終わる 目の間を撃たれる うわ、至近距離で 小さな白い嘘のように、痛みを和らげるために言う 君は視界の中を歩いている ガール、至近距離で そして、それは一歩間違えれば そして、ベイビー、明かりが消える
Once I dreamed we were together again Baby, you and me Back home in those old clubs The way we used to be We were standing at the bar and it was hard to hear The band was playing loud and you were shouting something in my ear You pulled my jacket off and as the drummer counted four You grabbed my hand and pulled me out on the floor
一度、僕たちは再び一緒になる夢を見た ベイビー、君と僕 昔のクラブに戻って 昔のように 僕たちはバーに立っていて、音が聞こえにくかった バンドは大きく演奏していて、君は僕に何か叫んでいた 君は僕のジャケットを脱がせ、ドラマーが4拍子を数えると 君は僕の腕をつかんで床に引きずり出した
You just stood there and held me, then you started dancing slow And as I pulled you tighter I swore I'd never let you go Well, I saw you last night down on the avenue Your face was in the shadows, but I knew that it was you You were standing in the doorway out of the rain You didn't answer when I called out your name You just turned, and then you looked away Like just another stranger waiting to get blown away
君はただ立って僕を抱きしめ、それからゆっくりと踊り始めた そして、僕が君を強く抱きしめると、僕は君を絶対に離さないと思った 昨日、アベニューで君を見た 君の顔は影の中にあったけど、君だとわかった 君は雨から逃れるように入り口に立っていた 僕が名前を呼んでも、君は答えなかった 君はただ振り返り、それから顔をそむけた まるで、吹き飛ばされるのを待つ他の見知らぬ人のように
Point blank Right between the eyes Whoa (Baby), point blank Right between the pretty lies You fell, point blank Shot straight through the heart Yeah, point blank You've been twisted up 'til you've become just another part of it
至近距離で 目の真ん中を うわ(ベイビー)、至近距離で きれいな嘘の間を 君は転んだ、至近距離で 心臓を貫通して撃たれた そう、至近距離で 君はねじれて、その一部になってしまった
Point blank You're walking in the sights Point blank Living one false move, just one false move away (Point blank) They caught you in their sights (Oh) Point blank Did you forget how to love? Girl, did you forget how to fight? (Point blank) They must have shot you in the head 'Cause point blank Bang bang, baby, you're dead
至近距離で 君は視界の中を歩いている 至近距離で 一歩間違えれば生きている、一歩間違えれば (至近距離で) 彼らは君を視界にとらえた (ああ)至近距離で 愛し方を忘れたのか?ガール、戦うことを忘れたのか?(至近距離で) 彼らは君の頭を撃ったに違いない だって至近距離で バンバン、ベイビー、君は死んだ