Is it romantic how all my elegies eulogize me? I'm not cut out for all these cynical clones These hunters with cell phones
私の追悼文がすべて私を称賛するのはロマンチックかしら? 私はこれらの冷酷なクローンには向いていないわ これらの携帯電話を持ったハンターたち
Take me to the Lakes, where all the poets went to die I don't belong and, my beloved, neither do you Those Windermere peaks look like a perfect place to cry I'm setting off, but not without my muse
私を湖へ連れて行って、すべての詩人が死んだ場所へ 私はそこに属さないし、愛しいあなたもそうよ あのウィンダーミールの峰々は、泣くのに完璧な場所に見えるわ 私は出発するけど、私のミューズなしには
What should be over, burrowed under my skin In heart-stopping waves of hurt I've come too far to watch some namedropping sleaze Tell me what are my words worth
終わるべきものが、私の肌の下に潜り込んでいる 心臓が止まるような痛みの波で 私はあまりにも遠くまで来てしまったわ、名前を落とすような卑劣な男を見るために 私の言葉はいくらなの?
Take me to the Lakes, where all the poets went to die I don't belong and, my beloved, neither do you Those Windermere peaks look like a perfect place to cry I'm setting off, but not without my muse
私を湖へ連れて行って、すべての詩人が死んだ場所へ 私はそこに属さないし、愛しいあなたもそうよ あのウィンダーミールの峰々は、泣くのに完璧な場所に見えるわ 私は出発するけど、私のミューズなしには
I want auroras and sad prose I want to watch wisteria grow right over my bare feet 'Cause I haven't moved in years And I want you right here A red rose grew up out of ice frozen ground With no one around to tweet it While I bathe in cliffside pools With my calamitous love and insurmountable grief
私はオーロラと悲しい散文が欲しいの 私は藤の花が私の裸足の上で成長するのを見たい だって私は何年も動いていないから そして、あなたをここに欲しいの 赤いバラが氷の凍った地面から育った 誰もツイートしないままに 私が崖っぷちのプールで沐浴している間 私の破滅的な愛と乗り越えられない悲しみと共に
Take me to the Lakes, where all the poets went to die I don't belong and, my beloved, neither do you Those Windermere peaks look like a perfect place to cry I'm setting off, but not without my muse No, not without you
私を湖へ連れて行って、すべての詩人が死んだ場所へ 私はそこに属さないし、愛しいあなたもそうよ あのウィンダーミールの峰々は、泣くのに完璧な場所に見えるわ 私は出発するけど、私のミューズなしには いや、あなたなしには