Survivors

この曲は、人生や愛は予測不能で、多くの人が苦しみや孤独を抱えているというメッセージを歌っています。人生のゲームで、人はそれぞれの道を歩むが、その中で傷つくこともあれば、支え合うこともある。時間だけが過ぎ去っていく中で、人は愛を求め、また、自分自身に疑問を抱く。人生の困難に立ち向かい、生き延びることができる人はいるのか、と問いかける歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh life Is just a game No one ever tells you how to play See different people Go different ways Some of them will leave you but Some of them will stay

ああ、人生は ただゲームでしかない 誰も教えてくれない、遊び方を 違う人々を見て 違う道を歩む 中にはあなたを離れていく人もいるけれど 中にはそばにいてくれる人もいる

Well our hearts keep drumming And the years keep coming Quicker than they’ve ever been You’re sick of the same thing But it’s quicker than changing It's too late to begin

私たちの心は鼓動を続け そして年月は過ぎゆく かつてない速さで あなたは同じことに飽き飽きしている でも、それは変化するよりも速い 始めるには遅すぎる

Well everybody’s running but You don’t know where Time is running thin Everybody’s looking for somebody to love But we’re scared to let them in

みんな走っているけれど どこへ行くのかわからない 時間は刻々と過ぎている みんな愛してくれる人を探している でも、私たちは誰かを迎え入れることを恐れている

And I say oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone? I say oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone? Am I on my own? Am I on my own?

そして私は言う、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか? 私は言う、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか? 私は一人ぼっちなのか? 私は一人ぼっちなのか?

Oh love It comes and goes But no one never tells you how to learn to let go Different people, they walk different roads Some of them will hurt you but Some of them won’t

ああ、愛は 来たり去ったりする でも誰も教えてくれない、手放す方法を 違う人々は、違う道を歩く 中にはあなたを傷つける人もいるけれど 中には傷つけない人もいる

Well the bridge is burning And the wheel keeps turning Quicker than it did before Your heart screams "yes" Your head says "no" And you’re never really sure

橋は燃えていて 車輪は回り続けている 以前よりも速く あなたの心は叫ぶ、"はい" あなたの頭は言う、"いいえ" そしてあなたは、本当にわからない

Well everybody’s running But you don’t know why Time is running short Everybody’s looking for a place to hide So there’s no one left at all

みんな走っている でもなぜなのかわからない 時間は短い みんな隠れる場所を探している だから、もう誰も残っていない

And I say oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone? Yeah I say oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone?

そして私は言う、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか? そう、私は言う、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか?

Am I here alone? Oh oh oh Am I here alone? Oh oh oh

私は一人ぼっちなのか? ああ、ああ、ああ 私は一人ぼっちなのか? ああ、ああ、ああ

Yeah I say oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone? And I say oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone?

そう、私は言う、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか? そして私は言う、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか?

I say oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone? Oh oh oh oh oh Are there any survivors? Am I here alone?

私は言う、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか? ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 生き残っている人はいるのか? 私は一人ぼっちなのか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Passenger の曲

#ポップ

#フォーク

#シンガーソングライター

#イギリス