We're all looking That's what she said For someone to share our thought's For someone to share our bed's
みんな探してる 彼女が言ったように 誰かと考えを共有できる相手を 誰かとベッドを共有できる相手を
But if you find someone That doesn't try to change you And if you find someone That doesn't have to blame you And you find someone You don't need to explain to You've found the one you love
でも、もしあなたが誰かに出会ったら あなたを変えようとしない そしてもしあなたが誰かに出会ったら あなたを責める必要がない そしてあなたが誰かに出会ったら 説明する必要がない あなたは愛する人を見つけた
We're all searching, that's all I know For someone to keep us warm When the rain soaks through our clothes
みんな探してる、それだけ分かってる 私たちを暖かくしてくれる人を 雨が服を濡らす時
But if you find a hand to hold When the night comes To be there when you're old And you're frightened If you find someone That loves you with a love song You've found the one you love
でも、もしあなたが夜が来るときに 手を握ってくれる人を見つけたら 年老いて怖がっているときに そこにいてくれる人を見つけたら もしあなたが誰かに出会ったら 愛の歌であなたを愛してくれる あなたは愛する人を見つけた
So hold it near 'Cause love, it comes so quickly And then it goes And be careful my dear
だからそばに置いておいて だって愛はすぐにやってくる そして消えていく だから気をつけておくれ
'Cause the very thing that makes you Will be the thing that breaks you You know Oh, and if you find someone That doesn't undermind you If you find someone That doesn't drag behind you If you find someone That loves you just like I do You've found the one you love
だってあなたを幸せにするものは あなたを傷つけるものになる わかるでしょう そしてもしあなたが誰かに出会ったら あなたを軽視しない もしあなたが誰かに出会ったら あなたを引きずり回さない もしあなたが誰かに出会ったら 私と同じようにあなたを愛してくれる あなたは愛する人を見つけた