You know when it's twelve o'clock in Soho, baby It's gin o'clock where I wake up, I don't know And I think about you though, everywhere I go And I've done everythin' and I've been everywhere, you know
ねえ、知ってるかい?ソーホーで午前0時になると、赤ちゃん 私が目を覚ます場所はジン・タイム、どこなのかわからないんだ そして、どこに行っても君のことが頭から離れない あらゆることをやって、あらゆる場所に行ったけど、知ってるかい
I've been fed gold by sweet fools in Abu Dhabi And I've danced real slow with Rockettes on dodgy molly
アブダビで、甘いお調子者たちに金で買収されたよ そして、怪しげなモーリーをキメて、ロケットガールたちとゆっくり踊った
But I've had no love like your love, ooh, from nobody I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave But I want you to know that I've had no love like your love
でも、君のような愛は、誰からも感じられなかったんだ、ああ、誰もから もし君が聖人になろうとしているのを見たら、ゾッとするだろう 悪さをすることのない人なんて、絶対に好きにならない でも、君には知っておいてほしいんだ、君のような愛は、誰もから感じられなかったって
Honey, when you warm the bed on Wednesday It's suicide Tuesday back in LA If I had the choice between hearing either noise The excitement of a thousand, or the soothing of your voice
ハニー、水曜日に君がベッドを温めてくれると ロサンゼルスでは、自殺したような火曜日なんだ もしどちらかの音を聞くことができるとしたら 千人分の興奮と、君の優しい声、どちらを選ぶだろう
At first chance, I'd take the bed warmed by the body, woo I once warmed my hands over a burnin' Maserati, woo
最初のチャンスがあれば、君の温めたベッドを選ぶよ、うう かつて、燃え盛るマセラティの上で手を温めたことがあったんだ、うう
Still, I've had no love like your love from nobody I'd be appalled if I saw you ever try to be a saint I wouldn't fall for someone I thought couldn't misbehave But I want you to know that I've had no love like your love
それでも、君のような愛は、誰からも感じられなかったんだ、誰もから もし君が聖人になろうとしているのを見たら、ゾッとするだろう 悪さをすることのない人なんて、絶対に好きにならない でも、君には知っておいてほしいんだ、君のような愛は、誰もから感じられなかったって
And on the other side, why should we deny the truth? We could have less to worry about, honey, I won't lie to you But everything I do, I've had no love like your love
そして、反対側から見て、なぜ真実を否定する必要があるんだ? ハニー、心配事が少なくなるよ、嘘はつかない でも、私が何をしたとしても、君のような愛は、誰もから感じられなかったんだ