Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm
うーん うーん うーん うーん うーん うーん うーん うーん
When I was a child, I heard voices Some would sing and some would scream You soon find you have few choices I learned the voices died with me When I was a child, I'd sit for hours Staring into open flame, something in it had a power Could barely tear my eyes away
子供の頃、私は声を聞いた 歌う声もあれば、叫ぶ声もあった すぐに選択肢は限られることに気づく 私は、自分と共に声が消えていくことを知った 子供の頃、私は何時間も座っていた 燃え盛る炎を見つめていた、そこに力を感じて 目を離すことができずに
All you have is your fire And the place you need to reach Don't you ever tame your demons But always keep them on a leash
君が持っているのは炎だけ そして、君がたどり着くべき場所 決して自分の悪魔を飼いならすことのないように しかし、常にそれを繋ぎ止めておかなければ
Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm
うーん うーん うーん うーん うーん うーん うーん うーん
When I was sixteen, my senses fooled me Thought gasoline was on my clothes I knew that something would always rule me I knew this scent was mine alone
16歳の時、私の感覚は私を欺いた ガソリンが服にかかっていると思った 私は、常に何かが私を支配するだろうと知っていた この香りは私だけのものだと知っていた
All you have is your fire And the place you need to reach Don't you ever tame your demons Always keep them on a leash
君が持っているのは炎だけ そして、君がたどり着くべき場所 決して自分の悪魔を飼いならすことのないように 常にそれを繋ぎ止めておかなければ
When I was a man, I thought it ended When I knew love's perfect ache But my peace has always depended On all the ashes in my wake
私が大人になり、それが終わったと思った時 愛の完璧な苦しみを知った時 しかし、私の平穏は常に依存してきた 私の後を追う灰すべてに
All you have is your fire And the place you need to reach Don't you ever tame your demons But always keep them on a leash
君が持っているのは炎だけ そして、君がたどり着くべき場所 決して自分の悪魔を飼いならすことのないように しかし、常にそれを繋ぎ止めておかなければ