I just remembered, that time at the market Snuck up behind me and jumped on my shopping cart And rode down, aisle 5 You looked behind you to smile back at me Crashed into a rack full of magazines They asked us if we could leave
スーパーで思い出したんだ 僕のショッピングカートに 忍び寄って飛び乗ったあの時を 5番通路を駆け下りて 振り返って僕に笑顔を見せたよね 雑誌の山に激突して お店の人に追い出されたんだ
Our love was, comfortable and So broken in
僕らの愛は 心地よくて すっかり馴染んでいた
I sleep with this new girl I'm still getting used to My friends all approve, say she's going to be good for you They throw me, high fives
新しい彼女と寝てるんだ まだ慣れないけど みんなは彼女を認めてる きっと君のためになるって ハイタッチしてくるんだ
Our love was, comfortable and So broken in She's perfect So flawless Or so they say Say
僕らの愛は 心地よくて すっかり馴染んでいた 彼女は完璧なんだ 欠点がない みんなそう言うんだ 言うんだ
She thinks I can't see the smile that she's faking And poses for pictures that aren't being taken I loved you Grey sweat pants, no makeup, so perfect
彼女は僕が 彼女の作り笑顔に気づかないと思ってるみたい 写真も撮られてないのにポーズをとってるんだ 君を愛してたよ グレーのスウェットパンツに ノーメイクで 完璧だった
Our love was, comfortable and So broken in She's perfect So flawless I'm not impressed I want you back
僕らの愛は 心地よくて すっかり馴染んでいた 彼女は完璧なんだ 欠点がない もう感動しないよ 君に戻ってきてほしい