Back Chat

この曲は、クイーンが歌う、相手に言葉で攻撃されたり、口答えされたりすることへのフラストレーションを描いたロックナンバーです。歌詞は、相手からのしつこい言葉、批評、分析、そして常に自分勝手で話が通じない状況に対する怒りを表現しています。特に、相手に自分の言葉が曲げられたり、意図的に解釈されたりすることが、歌い手の苛立ちを募らせているようです。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, ooh Yeah, yeah Ha! Ya, da, da, da-dap!

オー、オー ヤー、ヤー ハ! ヤ、ダ、ダ、ダ、ダップ!

Back chat, back chat, you burn all my energy Back chat, back chat, criticizing all you see Back chat, back chat, analyzing what I say Back chat (Huh), back chat, and you always get your way

口答え、口答え、あなたは私のエネルギーを全部燃やしてしまう 口答え、口答え、あなたは見えるものすべてを批評する 口答え、口答え、あなたは私が言うことを分析する 口答え(ハ)、口答え、そしてあなたはいつも自分の思う通りにする

Oh yeah, see what you've done to me

ああ、見てごらん、あなたは私に何をさせたか

Back chat, back chat, you're driving me insane It's a battle to the end, knock you down, you come again Talk back (Huh), talk back, you've got me on the rack Twisting every word I say, you wind me up and get your way Fat chance I have of making a romance If I'm ever gonna win, have to get the last word in Take it from there Uh! Twisting every word I say Huh! Wind me up and let me play

口答え、口答え、あなたは私を狂わせる これは終わりまでの戦い、あなたを倒しても、あなたはまたやってくる 反論(ハ)、反論、あなたは私を苦しめる 私が言う言葉をねじって、あなたは私を巻き込み、自分の思う通りにする ロマンチックになるチャンスなんてない もし私がいつか勝つなら、最後の言葉を言うしかない そこから始めよう う! 私が言う言葉をねじって ハ! 私を巻き込み、私を遊ばせる

Back chat (Oh yeah), back chat, you burn all my energy Back chat (Huh), back chat, criticizing all you see Back chat (Hey), back chat, analyzing what I say Back chat (Yeah), back chat, and you always get your way

口答え(ああ)、口答え、あなたは私のエネルギーを全部燃やしてしまう 口答え(ハ)、口答え、あなたは見えるものすべてを批評する 口答え(ヘイ)、口答え、あなたは私が言うことを分析する 口答え(ヤー)、口答え、そしてあなたはいつも自分の思う通りにする

Blow!

ブロー!

Ooh, get down to me

オー、私のところまで来て

C'mon now! Wake up, stand up and drag yourself on out Get down, get ready, scream and shout Back off me, be cool, and learn to change your ways 'Cause you're talking in your sleep and you're walking in a daze Don't push your luck with me, I'm ready to attack 'Cause when I'm tryna talk to you all you do is just talk back You stand so tall you don't frighten me at all Don't talk back, don't talk back, don't talk back Just leave me alone, ha Hey

さあ、さあ! 目を覚まして、立ち上がって、自分を引っ張り出せ 身を屈め、準備をし、叫び声を上げろ 私から離れて、クールになって、自分のやり方を変えることを学べ だって、あなたは寝言を言って、ぼんやりと歩いているんだ 私を試すのはやめろ、私は攻撃する準備ができてるんだ だって、私があなたに話そうとすると、あなたはただ反論するだけなんだ あなたは背が高く立っていて、私は少しも怖くないよ 反論するな、反論するな、反論するな ただ私を一人にしてくれ、ハ ヘイ

Back chat, back chat, you burn all my energy Back chat (Huh), back chat, criticizing all you see Back chat, back chat, analyzing what I say Back chat, back chat, and you always get your way

口答え、口答え、あなたは私のエネルギーを全部燃やしてしまう 口答え(ハ)、口答え、あなたは見えるものすべてを批評する 口答え、口答え、あなたは私が言うことを分析する 口答え、口答え、そしてあなたはいつも自分の思う通りにする

Yes, you do, ah Yes, you do, baby, c'mon! Back chat, back chat Back chat, back chat (You know where it's at, c'mon) Back chat, back chat (Hit me!) Back chat, back chat (Go for it! Go for it! Go for it! Baby, ha) Back chat (Yeah, ooh), back chat (Could you be...) Could you be giving me the runaround? (Yes, I am) Criticizing me (Oh, yeah), analysing me (Oh, yeah) Back chat, back talk, back lash (Huh) Well, baby (Yeah?), merci beaucoup (Thank you), thank you (Yeah) That's all, let's go Let's get on down (Back chat, back chat) Get on down (Back chat, back chat) Get on down (Back chat)

そう、そうなんだ、ああ そう、そうなんだ、ベイビー、さあ! 口答え、口答え 口答え、口答え(どこにあるか分かるだろう、さあ) 口答え、口答え(私を打て!) 口答え、口答え(やってみろ!やってみろ!やってみろ!ベイビー、ハ) 口答え(ヤー、オー)、口答え(あなたは…) あなたは私を出し抜こうとしているのか?(そうだよ) 私を批評している(ああ、そうだよ)、私を分析している(ああ、そうだよ) 口答え、口答え、反撃(ハ) まあ、ベイビー(そう?)、メルシー・ボークー(ありがとう)、ありがとう(そう) もう終わりだよ、さあ行こう さあ、行こう(口答え、口答え) 行こう(口答え、口答え) 行こう(口答え)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ポップ

#ロック

#ダンス

#イギリス

#ファンク