Anna You come and ask me, girl To set you free, girl You say he loves you more than me, so I will set you free Go with him (Anna) Go with him (Anna)
アンナ あなたはやってきて私に尋ねる、女の子 私を解放して、女の子 あなたは彼が私よりもあなたを愛していると、だから私はあなたを解放します 彼と行きなさい(アンナ) 彼と行きなさい(アンナ)
Anna Girl, before you go now I want you to know, now That I still love you so, but if he loves you more Go with him
アンナ 女の子、あなたが行く前に 私はあなたに知っておいてほしい、今 私はまだとてもあなたを愛しているけど、もし彼があなたをもっと愛しているなら 彼と行きなさい
All of my life I've been searching for a girl To love me like I love you Oh, now, but every girl I've ever had Breaks my heart and leaves me sad What am I, what am I supposed to do? Oh-oh-oh-oh-oh-oh
私の人生ずっと 私は女の子を探してきました 私を愛してくれる、私があなたを愛しているように ああ、でも私が今まで持っていたすべての女の子は 私の心を打ち砕き、私を悲しませる 私は何でしょう、私はどうすればいいのでしょうか? オー・オー・オー・オー・オー・オー
Anna Just one more thing, girl You give back your ring to me, and I will set you free Go with him
アンナ ただ一つだけ、女の子 あなたは私にあなたの指輪を返して、私はあなたを解放します 彼と行きなさい
All of my life I've been searching for a girl to love me like I love you But let me tell you now But every girl I've ever had breaks my heart and leaves me sad What am I, what am I supposed to do? Oh-oh-oh-oh-oh-oh
私の人生ずっと 私はあなたを愛しているように、私を愛してくれる女の子を探してきました でも今あなたに言わせてください でも私が今まで持っていたすべての女の子は私の心を打ち砕き、私を悲しませる 私は何でしょう、私はどうすればいいのでしょうか? オー・オー・オー・オー・オー・オー
Anna Just one more thing, girl You give back your ring to me, and I will set you free Go with him (Anna)
アンナ ただ一つだけ、女の子 あなたは私にあなたの指輪を返して、私はあなたを解放します 彼と行きなさい(アンナ)
Go with him (Anna) You can go with him, girl (Anna) Go with him
彼と行きなさい(アンナ) あなたは彼と行ける、女の子(アンナ) 彼と行きなさい
他の歌詞も検索してみよう
The Beatles の曲
-
この曲は、恋に落ちた男性が、出会った女性への想いを歌っています。彼は、彼女との出会いを忘れられず、彼女の魅力に惹きつけられています。歌詞は、彼の強い感情と、彼女との再会を願う気持ちを描いています。
-
この曲は、映画スターになることを夢見る男のストーリーを描いています。彼は、どんな役でも自然に演じられる自信を持っているため、映画界で成功することを確信しています。
-
この曲は、自分自身の中にすべてが存在し、他人は変えられないというメッセージを伝えています。世界は愛で救われる可能性があると歌いながら、自分自身の内面を見つめることの大切さを説いています。
-
ビートルズの「トゥモロー・ネバー・ノウズ」は、意識、存在、愛についての深遠な歌詞で知られています。瞑想と悟りのテーマが、独特なサウンドスケープと組み合わされ、聴く人を深い内省の世界へと誘います。