Honey, Just Allow Me One More Chance

この曲は、男性が女性に、もう一 度チャンスを与えてほしいと懇願する切ないラブソングです。彼は彼女に愛されたいという気持ちを持ち、そのためにどんなことでもする覚悟を示しています。歌詞は、彼らが一緒に過ごしたいという願いと、彼女への強い愛情を感じさせるものとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Honey, just allow me one more chance To get along with you Honey, just allow me one more chance I'll do anything for you Well, I’m a-walking down the road With my head in my hand I’m looking for a woman needs a worried man Just a-one kind favor I ask you Allow me just a-one more chance

ハニー、もう一 度チャンスをちょうだい 君とやっていくために ハニー、もう一 度チャンスをちょうだい 君のために何だってするよ 僕は道を歩いてるんだ 頭を下げて 心配性な男を必要とする女性を探してる お願いがあるんだ もう一 度チャンスをちょうだい

Honey, just allow me one more chance To ride your airplane Honey, just allow me one more chance To ride your passenger train Well, I’ve been looking all over for a girl like you I can’t find no better so you’ll have to do There's just a-one kind favor I ask you Allow me just a-one more chance

ハニー、もう一 度チャンスをちょうだい 君の飛行機に乗るために ハニー、もう一 度チャンスをちょうだい 君の旅客列車に乗るために 君のような女の子をずっと探してたんだ もっと良い人は見つからないから、君で我慢するしかないんだ お願いがあるんだ もう一 度チャンスをちょうだい

Woo-hoo!

ウゥー・フー!

Honey, just allow me one more chance To get along with you Honey, just allow me one more chance I'll do anything for you Well, looking for a woman that ain't got no man Is just looking for a needle that's lost in the sand Just a-one kind favor I ask you Allow me just a-one more chance

ハニー、もう一 度チャンスをちょうだい 君とやっていくために ハニー、もう一 度チャンスをちょうだい 君のために何だってするよ 男のいない女性を探してるんだ 砂の中に落ちた針を探すようなものだ お願いがあるんだ もう一 度チャンスをちょうだい

Woo-hoo! There's just one kind favor I ask of you— Allow me just a-one more chance, yeah

ウゥー・フー! お願いがあるんだ もう一 度チャンスをちょうだい、そうだよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Dylan の曲

#ロック

#フォーク

#シンガーソングライター