Salutations From a greater northwest alley and Reservations at the Cosa Nostra steakhouse at eight P.M
敬意を表して より大きな北西のアリーから そして、Cosa Nostraステーキハウスで午後8時の予約
You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands I'm turnin' into some dust, I'm turnin' into some bats
あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる 僕は塵になっていく、僕はコウモリになる
Medication and the way your eyes look into me Lubrication, can you turn off all the lights so I can't see?
薬と、君の目が僕を見つめる様 潤滑油、君が僕の目を避けるように全ての明かりを消してくれる?
You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands I'm dressin' up like a crow, I'm turnin' into some rats
あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる 僕はカラスのように着飾る、僕はネズミになる
X-O, X-O, X-O, X-O X-O, X-O, X-O, X-O
X-O、X-O、X-O、X-O X-O、X-O、X-O、X-O
(Yeah) You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands I'm drowning innocent wolves, I'm dressing up like a cat You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands You got your rickety bones, I got my rickety hands I'm so fucking old I'm so fucking alone
(Yeah) あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる 僕は無邪気な狼を溺れさせる、僕は猫のように着飾る あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる あなたはガタガタの骨を持ってる、僕はガタガタの手を持ってる 僕はめちゃくちゃ歳をとったんだ 僕はめちゃくちゃ孤独なんだ