Paint The Town Red

この曲は、歌手が有名になることを望み、周りの意見を気にせず、自分の道を進むことを歌っています。有名になることで、周りは嫉妬したり、彼女のエネルギーや愛を欲しがりますが、彼女は気にせず、自由奔放に生きていきます。彼女は、すでに成功を収めていると感じており、周囲の批判や疑問にも動じません。歌詞は、彼女の自信と自由な精神を表しており、リスナーに勇気を与えるようなメッセージが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Walk on by Yeah (Walk on by) Yeah

通り過ぎていく ああ (通り過ぎていく) ああ

Yeah, I said what I said I'd rather be famous instead (Walk on by) I let all that get to my head I don't care, I'll paint the town red (Walk on by) Yeah, I said what I said I'd rather be famous instead (Walk on by) I let all that get to my head I don't care, I paint the town red (Walk on by)

ええ、私は言ったのよ、言いたいことは 有名になる方が良いわ (通り過ぎていく) 私はそれを全部頭に入れて 気にしないわ、街を赤く染めてやる (通り過ぎていく) ええ、私は言ったのよ、言いたいことは 有名になる方が良いわ (通り過ぎていく) 私はそれを全部頭に入れて 気にしないわ、街を赤く染めてやる (通り過ぎていく)

Mm, she's trouble She a bad lil' one, she a rebel She put her foot to the pedal It'll take a whole lot for me to settle Yeah, yeah

ん、彼女は厄介者よ 彼女は悪い子、彼女は反抗者 彼女はアクセルを踏み込んだわ 私が落ち着くには、たくさんのことが必要になるわ ええ、ええ

Said my happiness is none of this misery I've got good luck on all of my journies This kind of build don't come with no jealousy That illness don't come with no remedy I am so much fun without misery They just want my love and my energy You can't say a thing without penalties Yeah, I'm in yo' mind if you send for me I'm going to glow up one more time Trust me, I have magical foresight You gon' see me sleepin' in courtside You gon' see me eatin' ten more times Ugh, you can't take that girl nowhere Ugh, I look better with no hair Ugh, ain't no sign I can't go there Ugh, gimme the chance and I'll go there

私の幸せは、この惨めさのどれでもないって 私の旅には幸運がすべてついてる こんなにも築き上げるのは、嫉妬心ではできないのよ あの病気には、薬がないのよ 私は惨めさなしでとても楽しいの 彼らはただ私の愛とエネルギーが欲しいだけ 罰なしで何も言えないのよ ええ、もしあなたが私を呼ぶなら、私はあなたの心にいるわ 私はもう一度輝き出すわ 信じて、私は魔法の予知能力があるのよ あなたは私がコートサイドで寝てるのを見るわ あなたは私が10回以上食べてるのを見るわ うっ、あなたはあの女の子をどこにも連れていけないわ うっ、私は髪の毛がない方が綺麗に見えるわ うっ、行けないってサインはないわ うっ、チャンスがあれば、私は行くわ

Yeah, I said what I said I'd rather be famous instead (Walk on by) I let all that get to my head I don't care, I'll paint the town red (Walk on by) Yeah, I said what I said I'd rather be famous instead (Walk on by) I let all that get to my head I don't care, I paint the town red (Walk on by)

ええ、私は言ったのよ、言いたいことは 有名になる方が良いわ (通り過ぎていく) 私はそれを全部頭に入れて 気にしないわ、街を赤く染めてやる (通り過ぎていく) ええ、私は言ったのよ、言いたいことは 有名になる方が良いわ (通り過ぎていく) 私はそれを全部頭に入れて 気にしないわ、街を赤く染めてやる (通り過ぎていく)

Mm, she's trouble She a bad lil' one, she a rebel She put her foot to the pedal It'll take a whole lot for me to settle

ん、彼女は厄介者よ 彼女は悪い子、彼女は反抗者 彼女はアクセルを踏み込んだわ 私が落ち着くには、たくさんのことが必要になるわ

Said pop make money, now you try it You could use a revamp with a new vibe, sis I don't need a big feature or a new sidekick I don't need a new fan 'cause my boo like it I don't need to wear a wig to make you like it I'm a champion, you ain't knew I'd win? Throw a shot like you tryna have a food fight then All of them waitin' for me to be you, I bet Said I got drive, I don't need a car Money really all that we lookin' for I'm doin' things they ain't seen before That ain't dumb, but the questions are I've been here before Fall off what? I ain't seen the horse Called your bluff, better cite the source Fame ain't somethin' that I need no more

ポップは金を稼ぐわ、さあ、やってみなさい あなたは新しい雰囲気で改革が必要よ、ねえ 私は大きなフィーチャーも新しい相棒も必要ないのよ 新しいファンも必要ないわ、だって私の彼は気に入ってくれるもの あなたに気に入ってもらうためにウィッグを被る必要もないわ 私はチャンピオンよ、あなたが私が勝つって知らなかったの? まるでフードファイトでもするみたいに、一発くらわしてくるわ 彼らはみんな私があなたになるのを待っているわ、きっと 私はドライブがあるのよ、車は必要ないわ お金は私たちが本当に探しているものよ 私は彼らが見たことがないことをしているの それはバカじゃないけど、疑問は残るわ 私はここにいたことがあるのよ 何から落ちるの? 馬を見たことがないわ あなたのブラフを呼びました、ソースを引用したほうがいいわ 名声は、もう私にとって必要ないのよ

'Cause, yeah, I said what I said I'd rather be famous instead (Walk on by) I let all that get to my head I don't care, I'll paint the town red (Walk on by) Yeah, I said what I said I'd rather be famous instead (Walk on by) I let all that get to my head I don't care, I paint the town red (Walk on by)

だって、ええ、私は言ったのよ、言いたいことは 有名になる方が良いわ (通り過ぎていく) 私はそれを全部頭に入れて 気にしないわ、街を赤く染めてやる (通り過ぎていく) ええ、私は言ったのよ、言いたいことは 有名になる方が良いわ (通り過ぎていく) 私はそれを全部頭に入れて 気にしないわ、街を赤く染めてやる (通り過ぎていく)

Mm, she's trouble She a bad lil' one, she a rebel She put her foot to the pedal It'll take a whole lot for me to settle

ん、彼女は厄介者よ 彼女は悪い子、彼女は反抗者 彼女はアクセルを踏み込んだわ 私が落ち着くには、たくさんのことが必要になるわ

Walk on by Walk on by

通り過ぎていく 通り過ぎていく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

KIDZ BOP Kids の曲

#ポップ

#子供向け

#カバー