If you're listening to this song You may think the chords are going wrong But they're not We just wrote it like that
もしこの曲を聞いていたら コード進行がおかしいと思うかもしれないけど 実はそうじゃないんだ 僕らは意図的にそう作ったんだ
When you're listening late at night You may think the band are not quite right But they are They just play it like that
夜遅くに聞いてたら バンドがちょっとおかしいと思うかもしれないけど 実はそうじゃないんだ 彼らはただそう演奏してるだけなんだ
It doesn't really matter what chords I play What words I say or time of day it is As it's only a Northern song
どんなコードを弾こうが どんな言葉を言おうが、何時だろうが 結局はただの北部の歌なんだ
It doesn't really matter what clothes I wear Or how I fare or if my hair is brown When it's only a Northern song
どんな服を着てようが うまくいってるかどうか、髪の色が茶色だろうが 結局はただの北部の歌なんだ
If you think the harmony Is a little dark and out of key You're correct There's nobody there And I told you there's no one there
もしハーモニーが ちょっと暗くて音程が外れてると思うなら その通り 誰もそこにいないんだ そして、誰もそこにいないって君に言ったよね