Sign on the window says “Lonely” Sign on the door said “No company allowed” Sign on the street says “Y’ don’t own me” Sign on a porch says “three’s a crowd” Sign on a porch says “three’s a crowd”
窓のサインには「孤独」と書いてある ドアのサインには「立ち入り禁止」と書いてある 通りのサインには「あなたは私を所有していない」と書いてある ポーチのサインには「三人でいるのは迷惑」と書いてある ポーチのサインには「三人でいるのは迷惑」と書いてある
Her and her boyfriend went to California Her and her boyfriend done changed their tune My best friend said, “Now didn't I warn you? Brighton girls are like the moon Brighton girls are like the moon”
彼女と彼女のボーイフレンドはカリフォルニアに行った 彼女と彼女のボーイフレンドは曲を替えちゃった 親友は言った、「ほら、言っただろう? ブライトンの女の子は月のようなんだ ブライトンの女の子は月のようなんだ
Looks like a-nothing but rain Sure gonna be wet tonight on Main Street Hope that it don’t sleet
雨しか降らないみたいだ メインストリートは今夜濡れるだろうな 雪が降らなければいいんだけど
Build me a cabin in Utah Marry me a wife, catch rainbow trout Have a bunch of kids who call me “Pa” That must be what it’s all about That must be what it’s all about
ユタに小屋を建てて 嫁を娶って、虹鱒を捕まえよう 「パパ」って呼ぶ子供をたくさん作って きっとそれがすべてなんだ きっとそれがすべてなんだ