WHATS POPPIN (Remix)

この曲は、ジャック・ハーロウによる「WHATS POPPIN」のリミックスで、様々なラッパーが参加しています。 歌詞の内容は、成功を手に入れた彼らの富や、女性、派手な生活について歌われています。 また、彼らの自信と、他のラッパーに対する優越感を示す言葉も散りばめられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Back with the remix These boys all my sons like Phoenix (Pooh, you a fool for this one) My city and state never ever seen this Jimmy Neutron, I'm a young boy genius (Oh Lord, jetson made another one) On the futon, I'ma give her that penis When this shit's done, I'ma fill up arenas Ooh, like Gilbert Arenas Shoot my shot, I'm still with the demons, ooh I keep it thorough I got five chicks in New York, that means one in each borough I'm in the pocket like Burrow When I'm back home, though, they treat me like Robert De Niro Took her to Taco Bell, bought her a churro Took her home, gave her a cinnamon swirl I left it in, now I got a one-year-old Zeros on zeros on zeros (Zeros) That's what my bank account balance say (Woo) I got a check from the shoe company Now I do anything that New Balance say I bought her a plane ticket, out of state I got me a shorty from 'round the way Said, "I'm in town today" She said she comin' over and she down to stay I got a hit, she been playin' that shit So when she pull up on me, I know what she 'bout to say

リミックスで戻ってきた このガキどもは皆、俺の子みたいに 俺の街と州はこんなの見たことない ジミー・ニュートロンみたいに、俺は天才少年 フートンの上で、あのペニスをあげる このクソが終わったら、アリーナを満員にする ギルバート・アリーナスみたいだな ショットを撃つ、俺はまだ悪魔と一緒だ 俺は徹底的にやる ニューヨークに5人の女の子がいる、つまり各区に1人ずつ バロウみたいにポケットに入ってる でも地元に戻ると、ロバート・デ・ニーロみたいに扱われるんだ タコスベルに連れてって、チュロスを買ってあげた 家に連れて帰って、シナモンの渦巻きをあげた 中に入れたままにした、今は1歳になった ゼロがゼロがゼロ それが俺の銀行口座の残高の言い方だ 靴会社のチェックが届いた ニューバランスが言うことは何でもする 彼女に飛行機のチケットを買って、州外に 近所の女の子と付き合ってる 「今日、街にいるんだ」って 彼女は泊まりに来るって言って、泊まることにした ヒット曲になった、彼女はいつもそれをかけてる だから彼女が俺のところへ来る時は、何を言いたいかわかるんだ

What's poppin'? Brand-new whip, just hopped in (Just hopped in) I got options I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin') Just joshin' (Oh, these niggas got me fucked up, nigga) I'ma spend this holiday locked in (Ooh, you know, it's like) My body got rid of them toxins (Let me go, let me go, mm, mm) SportsCenter, top ten

何が流行ってる? 真新しい車に乗り込んだ 選択肢がある その女をストックトンみたいにパスできる 冗談だよ この休日は家に閉じこもるつもりだ 体から毒素を排出するんだ スポーツセンター、トップ10

Call up my bitch, tell her, "Bring me that noggin" (Brrt) Brain real good, she a scholar I like the thing with low mileage, good brain with no college Call me DaBaby, no toddler (Wah) I'm real creative and stylish, FN in my denim I send a hit, make him spin 'em And I just flew back from L.A. on the jet yesterday (Nyoom) I go back and forth like I play tennis I fuck with your ho, yeah, I'm fit for it Still on the Billboard, the number one song in UK And I done got so fuckin' rich, all these hoes on my dick I still don't give a fuck what you say She eat it like a Pac-Man, nigga (Eat it) Whoop a nigga like I'm Batman, nigga (Eat it) I just pulled up in the Batmobile (Nyoom) The reason I ain't fuckin' with these rap-ass niggas 'Cause they cap-ass niggas (Cap), and they raps ain't real (Cap) Believe me, you wanna keep your life, then take it easy I'm rockin' water diamonds, need a Squeegee These niggas watered down, they drinkin' Fiji My whip is orange and brown like I'm in Cleveland My bitch is Mello Yello like a soda (Soda) These niggas tattletalers, I'm a soldier Ayy, somebody tell them niggas that it's over You know it's Baby, nigga

彼女に電話して「その脳みそを持ってきて」って言う 頭がいい、学者だ 走行距離の短いものが好きなんだ、頭がいいけど大学には行ってない 俺をDaBabyって呼んで、赤ちゃんじゃない 俺は本当に創造的でスタイリッシュだ、ジーンズにFNを忍ばせてる ヒット曲を送り出す、彼を回転させるんだ 昨日L.A.からジェットで帰ってきた テニスの試合みたいに、行ったり来たりしてる 君の女と付き合ってる、俺はそれにふさわしい まだビルボードに載ってる、イギリスでナンバー1の曲だ そして俺はめちゃくちゃ金持ちになった、女どもはみんな俺のペニスに群がる それでも、君が何を言おうが関係ない 彼女はパックマンみたいに食べるんだ バットマンみたいに奴をボコボコにするんだ バットモービルに乗ったんだ なぜこれらのラッパーどもと付き合わないかというと 彼らは嘘つきで、ラップが本物じゃないからだ 信じてくれ、命を大切にしたいなら、気楽に過ごせ ウォーターダイアモンドを付けてる、スクイジーが必要だ 奴らは薄めてる、フィジーを飲んでる 俺の車はオレンジとブラウンだ、まるでクリーブランドみたいだ 俺の彼女はメローイエローみたいだ、ソーダみたいだ 奴らは密告者だ、俺は兵士だ 誰か彼らに、もう終わったって伝えてくれ わかるだろ、ベビーだ

What's poppin'? (Poppin') Brand-new whip, just hopped in (Woo, hahaha) I got options (Ayy) I could pass that bitch like Stockton (Uh)

何が流行ってる? 真新しい車に乗り込んだ 選択肢がある その女をストックトンみたいにパスできる

Hop out that Scat and I caught her I'm out here with somebody daughter She callin' me daddy, I'm somebody father I gotta go gets it, I will not go kiss it Or put my lips on it like somebody water The diamond, the glacier, the card in the wallet She pulled up to fuck me but nobody caught her She told me that she wasn't feelin' my music I fucked her, she told me, "It's nobody harder" And I'm with the G-ski, I need that shit for the freeski We are not buyin' no pussy you sellin' on Peachtree It's so much work on my celly I had to go tell all my bitches, "Email it to reach me" All in my DM, I'll follow your BM She play with the croski, we used to fuck on the lowski She use to lie on my bed and go lie to your face And say I'm just a broski, nigga, you knows me You ain't believe it, you wanted to toast me I had extendi as long as a ruler In case you was coolin' and wanna approach me Dropped the Bentayga, came back in the Cullinan She wanna fuck again, I want that tongue again Stuck it so deep that she cough up her lung again Five-star bitches, they on the run again, run again Runnin' in diamonds, they illuminatin' the way that I come again I just put so many pennies on the watch That I don't ever got to stunt again, nigga, lil' Tory

スカットから降りて、彼女を捕まえた 誰かの娘と一緒にいるんだ 彼女は俺をパパって呼ぶ、俺は誰かの父親だ 手に入れるために動かなきゃ、キスはしない 誰かの水みたいに、唇をつけない ダイヤモンド、氷河、財布の中のカード 彼女は俺と寝るために来たけど、誰も捕まえなかった 彼女は俺の音楽が好きじゃないって言った 俺と寝て、彼女は「こんなにもハードな人はいないわ」って言った 俺はG-skiと一緒だ、フリースキーのためにそれが必要なんだ ピーチツリーで売ってるようなブスは買わない 俺の携帯電話には仕事が山積みだ だからすべての女に「メールで連絡してくれ」って伝えなきゃいけなかった 俺のDMにみんな来て、彼女のBMをフォローする 彼女はクロスキーで遊ぶ、昔はこっそり寝てた 彼女は俺のベッドに横になって、君の顔に嘘をついてた 「ただの友達よ」って言うんだ、わかるだろ 君は信じなかった、俺を嘲笑したかったんだ 定規みたいに長いエクステンドをつけてた もし君がクールに過ごしてて、俺に近づきたいと思ってたなら ベントレーを降りて、クライスラー・カリナンに乗った 彼女はまた寝たいって言う、またあの舌が欲しい 深く入れすぎて、彼女は肺を吐き出した 五つ星ホテルの女どもは、また逃げ出した ダイヤモンドをまとって、俺が来る道を照らしてる 時計にたくさんコインを積んだ もうこれ以上、ひけらかす必要がないんだ、小さなトーリ

What's poppin'? (Canada) Brand-new whip, just hopped in (Just hopped in) I got options I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin') Just joshin' I'ma spend this holiday locked in (Ooh, man, I just caught a drink, man, fuck) My body got rid of them toxins (Mm, mm) SportsCenter, top ten

何が流行ってる? 真新しい車に乗り込んだ 選択肢がある その女をストックトンみたいにパスできる 冗談だよ この休日は家に閉じこもるつもりだ 体から毒素を排出するんだ スポーツセンター、トップ10

Mm, what's brackin'? (Woo) Brand-new whip, new mansion (Brrp) Brand-new tips, new dancers (Yeah) Same old dick, new Magnums (Oh) Same old shit, new maggots (Yeah) Same old throne, new dragons (Uh) Same old strong, new ashes (Yeah) I could pass that bitch like Magic, yeah (Oh, oh) I ain't cappin', I'm lit, I'm active, yeah (Yeah) Lil' five in that bitch like Paxson, yeah (Yeah) Gonna drown in this milk like Apple Jacks I sell a bitch dreams, put tax on that Lil' slime in that bitch, that's slatt for slatt (Yeah) Obama, Presidential Rollie, that's black on black (Yeah) Got ninety-nine problems and a bitch ain't one Yeah, numbers don't lie, this the aftermath (Yeah) Yeah, what's poppin'? (Poppin') Brand-new phone, just dropped it (Uh) Fuck it, I got options I bust down a couple Apple Watches (Hello) I could put the ball in the end zone Put a bad bitch and her friends on, ooh, ooh I'ma bust all on the skin tone I be masked up, ask Ken Jeong, ooh, ooh Dark-haired bitches like Shego (Pew) I like 'em blonde like me though (Yeah) Although I'm Don Corleone (Brrat) I will still slide like Neo, uh (Hello) Kief all around my pre-roll (Yeah) New Orleans, nigga, I'm Creole She said, "Babe, does it hurt when I deepthroat?" I just better not feel your teeth, ho

何が騒がしいんだ? 真新しい車、新しい豪邸 真新しいチップ、新しいダンサー いつものペニス、新しいマグナム いつものクソ、新しいウジ虫 いつもの玉座、新しいドラゴン いつもの強さ、新しい灰 その女をマジックみたいにパスできる 嘘じゃない、俺は燃えてる、活動的だ パクスンのように、あの女に5発撃つ アップルジャックスみたいに、このミルクに溺れる 女に夢を売るんだ、税金を課す あの女に粘着する、スラットだ オバマ、大統領用ロレックス、黒の上の黒だ 99の問題を抱えてる、女は問題じゃない 数字は嘘をつかない、これがその後の結果だ 何が流行ってる? 真新しい携帯電話、落とした どうでもいい、選択肢がある アップルウォッチをいくつかぶっ壊す ボールをエンドゾーンに入れる 悪い女とその友達を連れてくる 肌の色に全部ぶちまける マスクをしてる、ケン・ジョングに聞いてみろ 黒髪の女はシェゴみたい だけど、俺みたいにブロンドが好きなんだ それでも、俺はドン・コルレオーネだ ネオみたいに滑り込む プレロールにキエフをまぶしてる ニューオーリンズだ、俺はクレオールだ 彼女は言った「ハニー、私が奥まで行った時、痛くないの?」 君の歯が触れないように気をつけなきゃ

What's poppin'? (Poppin') Brand-new whip, just hopped in (Just hopped in) I got options I could pass that bitch like Stockton (It ain't nothin') Just joshin' I'ma spend this holiday locked in (Ooh) My body got rid of them toxins (Mm, mm) SportsCenter, top ten

何が流行ってる? 真新しい車に乗り込んだ 選択肢がある その女をストックトンみたいにパスできる 冗談だよ この休日は家に閉じこもるつもりだ 体から毒素を排出するんだ スポーツセンター、トップ10

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jack Harlow の曲

#ラップ

#アメリカ

#カナダ

#リミックス