Tangerine

この曲は、過ぎ去った恋を回想する内容です。夏の日のように過ぎ去った時間、そして忘れられない思い出を歌っています。サビでは、かつて愛し合った相手を「タンジェリン」という比喩で表現し、時の流れが二人の間に大きな隔たりを作ってしまったことを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two One, two, three, four One, two

ワン、ツー ワン、ツー、スリー、フォー ワン、ツー

Measuring a summer's day I only find it slips away to grey The hours, they bring me pain

夏の日の長さを測っているけど 気づけば灰色に変わって消えていくだけ 時間は、私に苦しみをもたらす

Tangerine, tangerine Living reflection from a dream I was her love, she was my queen And now a thousand years in between

タンジェリン、タンジェリン 夢から生まれた生きた反射 僕は彼女の愛人で、彼女は僕の女王だった そして今は二人の間に千年の時が流れている

Thinking how it used to be Does she still remember times like these? To think of us again And I do

昔のことを考えている 彼女は今でもこんな時を覚えているのかな? 僕たちのことを思い出してくれるかな? そして僕は思い出している

Tangerine, tangerine Living reflection from a dream I was her love, she was my queen And now a thousand years in between

タンジェリン、タンジェリン 夢から生まれた生きた反射 僕は彼女の愛人で、彼女は僕の女王だった そして今は二人の間に千年の時が流れている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Led Zeppelin の曲

#カントリー

#ロック

#イギリス

#フォーク