I'm writing you to catch you up on places I've been And you held this letter Probably got excited, but there's nothing else inside it
君に近況を知らせるために手紙を書いているんだ この手紙を読んだら きっと興奮しただろうけど、他に書くことは何もないんだ
Didn't have a camera by my side this time Hoping I would see the world through both my eyes Maybe I will tell you all about it when I'm in the mood to lose my way with words
今回はカメラを持っていかなかった 両目で世界を見たいと思ったんだ 言葉で迷子になる気分になったら 君に全部話そうかな
Today, skies are painted colors of a cowboy cliche And strange how clouds that look like mountains in the sky Are next to mountains anyway
今日は空がカウボーイ映画のような色に染まっている 奇妙なことに、空に山のように見える雲が 実際の山と並んで存在しているんだ
Didn't have a camera by my side this time Hoping I would see the world through both my eyes Maybe I will tell you all about it when I'm in the mood to lose my way with words
今回はカメラを持っていかなかった 両目で世界を見たいと思ったんだ 言葉で迷子になる気分になったら 君に全部話そうかな
But let me say You should have seen that sunrise With your own eyes It brought me back to life You'll be with me next time I go outside Just no more 3x5s
でも言っておきたいんだ あの日の出を見たかっただろう 自分の目で 生き返らせてくれたんだ 次は一緒に外に出る時、君も一緒だよ もう3x5の写真は要らない
I guess you had to be there Guess you had to be with me
そこにいる必要があったんだろうね 僕と一緒にいる必要があったんだろうね
Today I finally overcame Trying to fit the world inside a picture frame Maybe I will tell you all about it when I'm in the mood to lose my way But let me say
今日はついに克服したんだ 世界を写真に収めようとすることを 言葉で迷子になる気分になったら 君に全部話そうかな でも言っておきたいんだ
But let me say You should have seen that sunrise With your own eyes It brought me back to life You'll be with me next time I go outside Just no more 3x5s
でも言っておきたいんだ あの日の出を見たかっただろう 自分の目で 生き返らせてくれたんだ 次は一緒に外に出る時、君も一緒だよ もう3x5の写真は要らない