Diana
ダイアナ
The front pages are your pictures, they make you look so small How could someone not miss you at all? (Oh-oh-oh) I never would mistreat ya, no, I'm not a criminal I speak a different language, but I still hear your call
新聞の一面には君の画像が載ってて、小さく見えるね どうして誰も君を恋しがらないんだろう? 僕は君を傷つけたりしないよ、僕は犯罪者じゃないんだ 違う言葉を使うけど、それでも君の呼び声を聞いているよ
Diana, let me be the one to Light a fire inside those eyes You've been lonely, you don't even know me But I can feel you crying Diana, let me be the one to Lift your heart up and save your life I don't think you even realise Baby, you'd be saving mine
ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の目に火を灯したい 君は孤独で、僕のことなんて知らないだろう でも、君が泣いているのがわかるよ ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の心を持ち上げて、君の人生を救いたい 君は気づいていないと思うけど 君が僕を救うことになるんだ
Oh-oh Diana
ああ ダイアナ
It's only been four months, but you've fallen down so far How could someone mislead you at all? (Oh-oh-oh) I wanna reach out for ya, I wanna break these walls I speak a different language, but I still hear you call
もう4ヶ月も経つけど、君はどん底まで落ちてしまった どうして誰も君を騙すんだろう? 君に手を伸ばしたい、この壁を壊したい 違う言葉を使うけど、それでも君の呼び声を聞いているよ
Diana, let me be the one to Light a fire inside those eyes You've been lonely, you don't even know me But I can feel you crying Diana, let me be the one to Lift your heart up and save your life I don't think you even realise Baby, you'd be saving mine
ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の目に火を灯したい 君は孤独で、僕のことなんて知らないだろう でも、君が泣いているのがわかるよ ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の心を持ち上げて、君の人生を救いたい 君は気づいていないと思うけど 君が僕を救うことになるんだ
We all need somethin' This can't be over now If I could hold ya Swear I'd never put you down
僕たちみんな何かが必要なんだ これはもう終わりじゃない 君を近くに感じることができたら 君を傷つけたりしないって誓うよ
Diana, let me be the one to Light a fire inside those eyes You've been lonely, you don't even know me But I can feel you crying Diana, let me be the one to Lift your heart up and save your life I don't think you even realise Baby, you'd be saving mine
ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の目に火を灯したい 君は孤独で、僕のことなんて知らないだろう でも、君が泣いているのがわかるよ ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の心を持ち上げて、君の人生を救いたい 君は気づいていないと思うけど 君が僕を救うことになるんだ
(Oh-oh-oh) Diana (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) Diana Baby, you'd be savin' mine (Oh-oh-oh) Diana (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) Diana Baby, you'd be savin' mine
(ああああ) ダイアナ (ああああああああ) ダイアナ 君が僕を救うことになるんだ (ああああ) ダイアナ (ああああああああ) ダイアナ 君が僕を救うことになるんだ
他の歌詞も検索してみよう
One Direction の曲
-
この曲は、愛する人との絆の強さを歌っており、周りの批判や困難にも屈せず、愛によって乗り越えていくという力強いメッセージが込められています。
-
この曲は、一途な恋心を歌ったポップソングです。歌詞は、相手への強い想いと、一緒にいるときの幸福感を表現しています。特に、相手との出会いを「Trouble(トラブル)」と表現している点が印象的です。
-
この曲は、愛する人との未来への希望と、自由を求めて進んでいく決意を描いた曲です。目の前の困難や批判を乗り越え、愛する人と共に太陽を追いかけるように、明るい未来に向かって進んでいく様子が歌われています。
-
この曲は、人生で一度だけの特別な出会いと、その相手との永遠の愛を描いています。歌詞は、相手との出会いが運命のように感じられ、どんな困難も乗り越えられるような強い絆を表現しています。