この曲は、ダイアナという女性への切ない想いを歌ったものです。彼女はメディアに大きく取り上げられ、孤独を感じている様子です。歌い手は、彼女を救いたいと願っており、自分の愛情で彼女を元気づけたいと歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Diana

ダイアナ

The front pages are your pictures, they make you look so small How could someone not miss you at all? (Oh-oh-oh) I never would mistreat ya, no, I'm not a criminal I speak a different language, but I still hear your call

新聞の一面には君の画像が載ってて、小さく見えるね どうして誰も君を恋しがらないんだろう? 僕は君を傷つけたりしないよ、僕は犯罪者じゃないんだ 違う言葉を使うけど、それでも君の呼び声を聞いているよ

Diana, let me be the one to Light a fire inside those eyes You've been lonely, you don't even know me But I can feel you crying Diana, let me be the one to Lift your heart up and save your life I don't think you even realise Baby, you'd be saving mine

ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の目に火を灯したい 君は孤独で、僕のことなんて知らないだろう でも、君が泣いているのがわかるよ ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の心を持ち上げて、君の人生を救いたい 君は気づいていないと思うけど 君が僕を救うことになるんだ

Oh-oh Diana

ああ ダイアナ

It's only been four months, but you've fallen down so far How could someone mislead you at all? (Oh-oh-oh) I wanna reach out for ya, I wanna break these walls I speak a different language, but I still hear you call

もう4ヶ月も経つけど、君はどん底まで落ちてしまった どうして誰も君を騙すんだろう? 君に手を伸ばしたい、この壁を壊したい 違う言葉を使うけど、それでも君の呼び声を聞いているよ

Diana, let me be the one to Light a fire inside those eyes You've been lonely, you don't even know me But I can feel you crying Diana, let me be the one to Lift your heart up and save your life I don't think you even realise Baby, you'd be saving mine

ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の目に火を灯したい 君は孤独で、僕のことなんて知らないだろう でも、君が泣いているのがわかるよ ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の心を持ち上げて、君の人生を救いたい 君は気づいていないと思うけど 君が僕を救うことになるんだ

We all need somethin' This can't be over now If I could hold ya Swear I'd never put you down

僕たちみんな何かが必要なんだ これはもう終わりじゃない 君を近くに感じることができたら 君を傷つけたりしないって誓うよ

Diana, let me be the one to Light a fire inside those eyes You've been lonely, you don't even know me But I can feel you crying Diana, let me be the one to Lift your heart up and save your life I don't think you even realise Baby, you'd be saving mine

ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の目に火を灯したい 君は孤独で、僕のことなんて知らないだろう でも、君が泣いているのがわかるよ ダイアナ、僕にさせてほしいんだ 君の心を持ち上げて、君の人生を救いたい 君は気づいていないと思うけど 君が僕を救うことになるんだ

(Oh-oh-oh) Diana (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) Diana Baby, you'd be savin' mine (Oh-oh-oh) Diana (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) Diana Baby, you'd be savin' mine

(ああああ) ダイアナ (ああああああああ) ダイアナ 君が僕を救うことになるんだ (ああああ) ダイアナ (ああああああああ) ダイアナ 君が僕を救うことになるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

One Direction の曲

#ロック

#ポップ

#シンガーソングライター

#イギリス