The blazing sunset in your eyes Will tantalise every man who looks your way I watched them sink before your gaze Señorita sways, dance with me before their frozen eyes I'm so much in love Like the ragged soldier catching butterflies
あなたの目に映る燃え盛る夕日は あなたの視線に惹きつけられるすべての男性を魅了するでしょう 私は、彼らの視線があなたに注がれるのを見つめた セニョリータは揺れ動き、彼らの凍りついた視線の前に私と踊る 私は深く愛しています まるで、蝶を捕まえようとするぼろぼろの兵士のように
No man loved like I love you Wouldn't you like to love me too?
誰も私ほどあなたを愛したことはない あなたも私を愛してくれませんか?
In the heat of the morning In the shadow, I'll clip your wings And I'll tell you I love you In the heat of the morning
朝の熱気の中で 影の中で、あなたの翼を切るでしょう そして、愛していると言います 朝の熱気の中で
I'll tie a knot in rainbow's end, challenge the trees Light my candle from the sun I'll give you daylight for a friend, I'll do all of these I'll prove that it can be done Oh, I'm so much in love Like a little boy who races with the wind
虹の終わりに結び目を作り、木々に挑戦するでしょう 太陽からろうそくを灯すでしょう あなたに友だちとして昼光を与えるでしょう、私はこれらのすべてをするでしょう それができることを証明します ああ、私は深く愛しています まるで、風と競争する小さな男の子のように
No man loved like I love you Wouldn't you like to love me too?
誰も私ほどあなたを愛したことはない あなたも私を愛してくれませんか?
In the heat of the morning In the shadow, I'll clip your wings And I'll tell you I love you In the heat of the morning In the heat of the morning In the shadow, I'll clip your wings And I'll tell you I love you In the heat of the morning
朝の熱気の中で 影の中で、あなたの翼を切るでしょう そして、愛していると言います 朝の熱気の中で 朝の熱気の中で 影の中で、あなたの翼を切るでしょう そして、愛していると言います 朝の熱気の中で