Ayy, ayy, ayy, ayy
あ、あ、あ、あ
(Ayy) Hi, it's me, you're all in danger (Ayy) Never get invited 'cause I'm such a hater (Ayy) Got my finger on the detonator (Ayy) Crazy girl shit, gonna go Spring Breakers (Every time, I—, uh) (Ayy) Every time, I make it so outrageous (Ayy) Always gonna lose to people playin' safer (Ayy) Four, three, two, one, see you later (Ayy) Crazy girl shit, gonna go Spring Breakers
(あ) こんにちは、私よ、みんな危険よ (あ) 私は嫌われ者だから、絶対に呼ばれないわ (あ) 指は爆撃装置の上 (あ) クレイジーな女の子の行動、スプリングブレイカーに行くわ (いつも、私は—、ええ) (あ) いつも、私はとんでもないことをするわ (あ) いつも、安全に振る舞う人たちには負けてしまうわ (あ) 4、3、2、1、じゃあね (あ) クレイジーな女の子の行動、スプリングブレイカーに行くわ
(Ayy) Gonna, gonna, gonna, gonna (Ayy) Gonna go Spring Breakers (Ayy) Gonna, gonna, gonna, gonna (Ayy) Gonna go Spring Breakers
(あ) 行く、行く、行く、行く (あ) スプリングブレイカーに行くわ (あ) 行く、行く、行く、行く (あ) スプリングブレイカーに行くわ
Ayy, hey, uh, hey Ayy, hey, hey
あ、へい、え、へい あ、へい、へい
Vroom, vroom, vroom, vroom, in a big pink truck February 10th, and I'm gonna pull up Hey, Staples Center, what the fuck is up? Yеah, I'm parked outside watching all the girls strut Got thеir custom on, hit the worst dressed list Yeah, you better not slide, not slip, not trip 'Cause I poured a load of gasoline on the carpet Lit a cigarette, took a drag, then I just flicked it Place went boom, boom, boom, boom, clap And I just laughed when the bodies went splat Yeah, I knew I'd end up with my hands behind my back In a police car, blue and red sirens (Ayy) All flash, flash, flash, flash, lights and cameras everywhere (Ayy) Now I'm on the news with the DUI stare (Ayy) Who cares? (Ayy) Just put me on the platform, turn the microphone on (Ayy) There's no one I wanna thank out there, yeah
ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、大きなピンクのトラックで 2月10日、私は乗り込むわ ヘイ、ステイプルズセンター、どうしたの? ええ、外に車を停めて、女の子たちが闊歩しているのを見てるわ みんな、カスタムを着て、最悪の服装リストに載ってるわ ああ、あなたは滑ってはいけないわ、滑ってはいけないわ、転んではいけないわ だって、私はカーペットにガソリンをたっぷりまいたのよ タバコに火をつけて、一口吸って、ポイって捨てちゃったわ ドカン、ドカン、ドカン、ドカン、バン そして、みんながドカンと落ちていくのを見て、笑っちゃったわ ええ、私は結局、背中に手錠をかけられることになるのは知ってたわ パトカーに乗って、青と赤のサイレンを鳴らして (あ) 全部、フラッシュ、フラッシュ、フラッシュ、フラッシュ、光とカメラがどこにもあるわ (あ) 今、私は DUI でニュースになってるわ (あ) どうでもいいわ (あ) 私をプラットフォームに乗せて、マイクをつけて (あ) ありがとうを言いたい人はいないわ、ええ
(Ayy) Hi, it's me, you're all in danger (Ayy) Never get invited 'cause I'm such a hater (Ayy) Got my finger on the detonator (Ayy) Crazy girl shit, gonna go Spring Breakers (Every, every, every) (Ayy) Every time, I make it so outrageous (Ayy) Always gonna lose to people playin' it safer (Ayy) Four, three, two, one, see you later (Ayy) Crazy girl shit, gonna go Spring Breakers
(あ) こんにちは、私よ、みんな危険よ (あ) 私は嫌われ者だから、絶対に呼ばれないわ (あ) 指は爆撃装置の上 (あ) クレイジーな女の子の行動、スプリングブレイカーに行くわ (いつも、いつも、いつも) (あ) いつも、私はとんでもないことをするわ (あ) いつも、安全に振る舞う人たちには負けてしまうわ (あ) 4、3、2、1、じゃあね (あ) クレイジーな女の子の行動、スプリングブレイカーに行くわ
(Ayy) Gonna, gonna, gonna, gonna (Ayy) Gonna go Spring Breakers (Ayy) Gonna, gonna, gonna, gonna (Ayy) Gonna go Spring Breakers
(あ) 行く、行く、行く、行く (あ) スプリングブレイカーに行くわ (あ) 行く、行く、行く、行く (あ) スプリングブレイカーに行くわ
On the flip side, I could talk real, real nice Maybe if you give me that prize You might see a tear from my eye Might change my whole damn life I-I-I'd maybe thank God on the stage Yeah, I swear I'd be so nice No, I'd never misbehave And I'd do my speech on time, maybe somethin' just like
裏を返せば、私は本当に、本当に優しく話すことができるわ もし、あなたが私にその賞をくれたら 私の目に涙が落ちるかもしれないわ 私の今までの人生が変わるかもしれないわ 私、私、私、たぶんステージで神に感謝するわ ええ、誓って、すごく優しくなるわ いや、決してふざけないわ そして、時間通りにスピーチをするわ、たぶん、こんな感じの
(Ayy) Hi, it's me, you're all in danger (Ayy) Never get invited 'cause I'm such a hater (Ayy) Got my finger on the detonator (Ayy) Crazy girl shit, gonna go Spring Breakers (Every, every, every) (Ayy) Every time, I make it so outrageous (Ayy) Always gonna lose to people playin' it safer (Ayy) Four, three, two, one, see you later (Ayy) Crazy girl shit, gonna go Spring Breakers
(あ) こんにちは、私よ、みんな危険よ (あ) 私は嫌われ者だから、絶対に呼ばれないわ (あ) 指は爆撃装置の上 (あ) クレイジーな女の子の行動、スプリングブレイカーに行くわ (いつも、いつも、いつも) (あ) いつも、私はとんでもないことをするわ (あ) いつも、安全に振る舞う人たちには負けてしまうわ (あ) 4、3、2、1、じゃあね (あ) クレイジーな女の子の行動、スプリングブレイカーに行くわ
(Ayy) Gonna, gonna, gonna, gonna (Ayy) Gonna go Spring Breakers (Ayy) Gonna, gonna, gonna, gonna (Ayy) Gonna go Spring Breakers
(あ) 行く、行く、行く、行く (あ) スプリングブレイカーに行くわ (あ) 行く、行く、行く、行く (あ) スプリングブレイカーに行くわ
他の歌詞も検索してみよう
#ポップ
#イングランド
#ダンス
#エレクトリック
-
この曲は、物質的な成功を収めたにもかかわらず、大切な人を失った悲しみと未練を歌っています。華やかな生活を送る一方で、失った時間と愛を取り戻したいという切ない思いが表現されています。
-
夜空の下、暗い思いが夜通し頭から離れない。愛する人の笑顔を見るために、何千マイルも旅をしてきた。その笑顔は、まるで凍り付いた私の心を解き放つ魔法のよう。どうか、その笑顔を私に見せてほしい。
-
この曲は、別れによって心を深く傷つけられた女性の悲痛な感情を描いています。彼女は、元恋人が無関心に去っていったことに対する苦しみと、自分自身を責め続ける様子を歌っています。
-
Yeatの"Swerved It"は、高級車に乗り、ショーで盛り上がり、経済的に成功している様子を描写した曲です。ドラッグの使用についても言及し、自信に満ちた奔放な態度を示しています。