First things first, I'm the realest (Realest) Drop this and let the whole world feel it (Let 'em feel it) And I'm still in the Murda Bizness I can hold you down, like I'm giving lessons in physics (Right, right?) You should want a bad bitch like this (Huh?) Drop it low and pick it up just like this (Yeah) Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris High heels, something worth a half a ticket on my wrist (On my wrist) Taking all the liquor straight, never chase that (Never) Rooftop like we bringing '88 back (What?) Bring the hooks in, where the bass at? Champagne spilling, you should taste that
まず最初に、私は本物よ (本物) これを落として、全世界に感じてもらおう (感じさせよう) そして、私はまだMurda Biznessにいるわ 物理学の授業のように、あなたを支えることができるわ (そうよね、そうよね?) あなたはこんな悪女が欲しいはずよ (え?) これみたいに、低く落として、持ち上げなさい (そうよ) Aceのカップ、Gooseのカップ、Crisのカップ ハイヒール、私の手首には半分の値段の価値があるものよ (私の手首に) ストレートに酒を全部飲むわ、決してチェイスはしない (決して) 屋上はまるで、私たちが'88年を連れ戻すみたい (何?) フックを中に入れ、ベースはどこにあるの? シャンパンがこぼれているわ、あなたはそれを味わうべきよ
I'm so fancy, you already know I'm in the fast lane, from L.A. to Tokyo I'm so fancy, can't you taste this gold? Remember my name, 'bout to blow-oh-oh-oh
私はとてもファッショナブルよ、あなたはもう知っているでしょう L.A.から東京まで、私は高速道路を走っているわ 私はとてもファッショナブルよ、この金の味がしない? 私の名前を覚えておいて、今すぐブレイクするわ
I said baby, I do this, I thought that you knew this Can't stand no haters, and honest, the truth is That my flow retarded, each beat dear, departed Swagger on stupid, I can't shop in no department And get my money on time, if it ain't 'bout money, decline And swear I meant that there so much that I give that line a rewind Said I get my money on time, if it ain't 'bout money, decline I just can't worry 'bout no haters, gotta stay on my grind Now tell me, who that, who that? That do that, do that? Put that paper over all, I thought you knew that, knew that I be that I-G-G-Y, put my name in bold I been working, I'm up in here with some change to throw
私は言ったわ、ベイビー、私はこれをやるの、あなたは知っていたと思ったわ ヘイターには耐えられないわ、正直に言うと、真実を 私のフローは遅れてるわ、ビートはそれぞれ大切な、故郷の バカみたいにスワッグを、私はどんなデパートでも買い物できないわ そして、私のカネは時間通りに来るわ、カネのことじゃなければ、拒否するわ そして、私はあのラインを巻き戻すほど、真剣にそれを言ったわ 私のカネは時間通りに来るって、カネのことじゃなければ、拒否するわって 私はただ、ヘイターのことは気にすることができないわ、私のペースを維持しなきゃ 今、私に教えて、誰が、誰が?誰がそれをするの、するの? その紙を全部の上に置くわ、あなたは知っていたと思ったわ、知っていたわ 私はあのI-G-G-Y、私の名前を太字で書くわ 私は働いてきたわ、私はここで、投げられるチェンジを持ってきてるわ
I'm so fancy, you already know I'm in the fast lane, from L.A. to Tokyo I'm so fancy, can't you taste this gold? Remember my name, 'bout to blow-oh-oh-oh
私はとてもファッショナブルよ、あなたはもう知っているでしょう L.A.から東京まで、私は高速道路を走っているわ 私はとてもファッショナブルよ、この金の味がしない? 私の名前を覚えておいて、今すぐブレイクするわ
Trash the hotel Let's get drunk on the minibar Make the phone call Feels so good getting what I want Yeah, keep on turning it up Chandelier swinging, we don't give a fuck Film star, yeah, I'm deluxe Classic, expensive, you don't get to touch, ow!
ホテルをめちゃくちゃにするわ ミニバーで酔っ払おう 電話をするわ 欲しいものを手に入れるのは気持ちがいいわ そうよ、音量を上げ続けるわ シャンデリアが揺れるわ、私たちは気にしないわ 映画スター、そうよ、私は豪華よ クラシックで、高価で、あなたは触れることはできないわ
Still stunting, how you love that? Got the whole world asking how I does that (Ooh) Hot girl, hands off, don't touch that (Ooh) Look at it, I bet you wishing you could clutch that That's just the way you like it, huh? It's so good, he just wishing he could bite it, huh? (Say what?) Never turn down nothing Slayin' these hoes, gold trigger on the gun like
まだスタントしてる、どう思う? 世界中が、私がどうやってそれをやるのか聞いてくるわ (Ooh) ホットな女の子、手を出すな、触るな (Ooh) 見て、あなたはきっとそれを握りしめたいと思っているわ それがあなた好みでしょう、ね? すごくいいのよ、彼はきっとそれを噛みたいと思っているわ、ね? (何て言うの?) 決して何も断らないわ これらの女の子を殺すわ、金色のトリガーが銃についてるみたいに
I'm so fancy, you already know I'm in the fast lane, from L.A. to Tokyo I'm so fancy, can't you taste this gold? Remember my name, 'bout to blow-oh-oh-oh
私はとてもファッショナブルよ、あなたはもう知っているでしょう L.A.から東京まで、私は高速道路を走っているわ 私はとてもファッショナブルよ、この金の味がしない? 私の名前を覚えておいて、今すぐブレイクするわ
Who that, who that? I-G-G-Y That do that, do that, I-G-G-Y Who that, who that? I-G-G-Y (Blow-oh-oh-oh) Who that, who that? I-G-G-Y That do that, do that, I-G-G-Y Who that, who that? I-G-G-Y (Blow-oh-oh-oh)
誰が、誰が?I-G-G-Y 誰がそれをするの、するの、I-G-G-Y 誰が、誰が?I-G-G-Y (ブレイクするわ) 誰が、誰が?I-G-G-Y 誰がそれをするの、するの、I-G-G-Y 誰が、誰が?I-G-G-Y (ブレイクするわ)