Might have broke the window last night, I can't remember it (Can't remember it) Might have said some stupid shit but you know I didn't mean that shit (Didn't mean that shit) In your eyes I know it's real (In your eyes) We fuck up, but what's the deal? (What's the deal) I'll never change, I will remain sane for you (Sane for you) Looking out the window of a country that I never been (That I never been) I got twenty boys outside the club, so just let 'em in In your eyes I know it's real (In your eyes) We fuck up, but what's the deal? (What's the deal) I'll never change, I will remain sane for you (Always for you)
たぶん昨夜窓を割ってしまったんだ、覚えてないんだけど (覚えてない) ばかげたことを言ってしまったかもしれないけど、本心じゃなかったことはわかってるよ (本心じゃなかった) 君の瞳に真実があるのはわかってる (君の瞳) 失敗はするけど、どうすればいいんだろう? (どうすればいいんだろう) 僕は変わらない、君のために正気を保つよ (君のために) これまで行ったことのない国の窓から外を見ている クラブの外に20人の男たちがいるんだ、だから入れてあげて 君の瞳に真実があるのはわかってる (君の瞳) 失敗はするけど、どうすればいいんだろう? (どうすればいいんだろう) 僕は変わらない、君のために正気を保つよ (いつも君のために)
In your eyes I know it's real (In your eyes) We fuck up, but what's the deal? (What's the deal) In your eyes I know it's real (In your eyes) We fuck up, but what's the deal? (What's the deal) In your eyes I know it's real (In your eyes) We fuck up, but what's the deal? (What's the deal)
君の瞳に真実があるのはわかってる (君の瞳) 失敗はするけど、どうすればいいんだろう? (どうすればいいんだろう) 君の瞳に真実があるのはわかってる (君の瞳) 失敗はするけど、どうすればいいんだろう? (どうすればいいんだろう) 君の瞳に真実があるのはわかってる (君の瞳) 失敗はするけど、どうすればいいんだろう? (どうすればいいんだろう)
*Alien sounds*
*宇宙人の音*