This a number one- this a number one- This a number one champion sound Go-g-g-go-g-g-g-go someday To-t-t-to-t-t-t-to see LA
これはナンバーワン―これはナンバーワン― これはナンバーワンチャンピオンサウンド いつか行こう LAを見るために
Take me on a trip I'd like to go some day Take me to New York, I'd love to see LA I really want to come kick it with you You'll be my American boy
いつか行きたい旅行に連れて行って ニューヨークへ連れて行って、LAも見てみたい 本当にあなたと一緒に過ごしたいの あなたは私のアメリカンボーイ
Take me on a trip I'd like to go some day Take me to New York, I'd love to see LA I really want to come kick it with you You'll be my American boy
いつか行きたい旅行に連れて行って ニューヨークへ連れて行って、LAも見てみたい 本当にあなたと一緒に過ごしたいの あなたは私のアメリカンボーイ
Yeah, Estelle, we 'bout to get down You'll be my American boy, American boy Go-g-g-go-g-g-g-go someday To-t-t-to-t-t-t-to see LA That rubbish
そう、エステル、私たちはこれから盛り上がるわ あなたは私のアメリカンボーイ、アメリカンボーイ いつか行こう LAを見るために そのゴミ
Would you be my love, my love? Would you be mine? Would you be my love, my love? Would you be mine? Could you be my love, my love? (Ooh) Would you be my American boy? American boy
あなたは私の恋人になってくれる? 私のものになってくれる? あなたは私の恋人になってくれる? 私のものになってくれる? 私の恋人になってくれる?(Ooh) あなたは私のアメリカンボーイ?アメリカンボーイ
Take me on a trip, I'd like to go some day (Ooh, someday) Take me to Chicago, San Francisco bay (I wanna see LA) I really want to (You) come kick it with you (Ooh-ooh-ooh) You'll be my American boy, American boy (Be my American boy)
いつか行きたい旅行に連れて行って (Ooh、いつか) シカゴ、サンフランシスコ湾へ連れて行って (LAを見たい) 本当にあなたと一緒に(あなた)過ごしたいの (Ooh-ooh-ooh) あなたは私のアメリカンボーイ、アメリカンボーイ (私のアメリカンボーイになって)
This a number one— this a number one— This a number one— this a number one— This a number one— this a number one— This a number one— this a number one— This a number one— this a number one— This a number one champion sound Tell 'em wagwan, blud!
これはナンバーワン―これはナンバーワン― これはナンバーワン―これはナンバーワン― これはナンバーワン―これはナンバーワン― これはナンバーワン―これはナンバーワン― これはナンバーワン―これはナンバーワン― これはナンバーワンチャンピオンサウンド みんなに言うんだ、ワグワン、ブラッド!
This a number one champion sound (Yeah) Yeah, Estelle, we 'bout to get down (Get down) Who the hottest in the world right now? Just touched down in London town Bet they give me a pound (Uh) Tell 'em put the money in my hand right now (Yeah) Tell the promoter we need more seats We just sold out all the floor seats No interview with the NME, 'cause I will only make enemy No Q&A with the Q today, 'cause I really don't have good to say
これはナンバーワンチャンピオンサウンド (Yeah) そう、エステル、私たちはこれから盛り上がるわ (盛り上がろう) 今、世界で一番ホットなのは誰? ロンドンタウンに降り立ったばかり きっとポンドをくれるだろう (Uh) 今すぐお金を私の手に渡すように言って (Yeah) プロモーターにもっと席が必要だと伝えて フロアの席は全部売り切れたんだ NMEとのインタビューはしない、なぜなら敵を作るだけだから 今日のQ&Aもなし、なぜなら言うべき良いことがないから
Who killin' them in the UK? Everybody gonna say, "You, K" Reluctantly, 'cause most of this press don't fuck with me Estelle once said to me, "Cool down, down" (La, la la) "Don't act a fool now, now." (La la, eya—La, la) I always act a fool oww, oww Ain't nothing new now, now He crazy, I know what you thinkin' Ribena, I know what you're drinkin' Rap singer, chain blinger Holler at the next chick soon as you're blinkin' And I know you ain't into all that I heard your lyrics, I feel your spirit But I still talk that ca-a-ash 'Cause a lotta wags wanna hear it And I'm feelin' like Mike at his baddest Like The Pips at their gladdest And I know they love it So to hell with all that rubbish
イギリスで誰が一番イケてる? みんなこう言うだろう、"君だよ、K" 嫌々ながら言うんだ、なぜならこのメディアのほとんどは私と仲良くないから エステルは私にこう言ったんだ、"落ち着いて、落ち着いて" (La, la la) "バカなことをするな、バカなことをするな." (La la, eya―La, la) 僕はいつもバカなことをするんだ、oww, oww 新しいことは何もない、now, now 彼はクレイジーだ、みんなそう思ってる リベナ、みんなそう思ってる ラッパー、チェーンを着けた奴 目を開けた途端に次の女の子に声をかける そして、君がそんなのに興味ないのは分かってる 君の歌詞を聞いた、君の精神を感じた でも、僕はまだその金について話す なぜなら、たくさんの金持ちがそれを聞きたがってるから そして、僕は自分の最高の時のマイクのように感じてる パイプスが最も嬉しかった時みたいに そして、みんなそれを気に入ってるって知ってる だから、そのゴミは全部地獄に落ちろ
Would you be my love, my love? Would you be mine? Would you be my love, my love? Would you be mine? Could you be my love, my love? (Ooh) Would you be my American boy? American boy
あなたは私の恋人になってくれる? 私のものになってくれる? あなたは私の恋人になってくれる? 私のものになってくれる? 私の恋人になってくれる?(Ooh) あなたは私のアメリカンボーイ?アメリカンボーイ
Take me on a trip, I'd like to go some day (Ooh, someday) Take me to Chicago, San Francisco bay (I wanna see LA) I really want to (You) come kick it with you (Ooh-ooh-ooh) You'll be my American boy, American boy (Be my American boy)
いつか行きたい旅行に連れて行って (Ooh、いつか) シカゴ、サンフランシスコ湾へ連れて行って (LAを見たい) 本当にあなたと一緒に(あなた)過ごしたいの (Ooh-ooh-ooh) あなたは私のアメリカンボーイ、アメリカンボーイ (私のアメリカンボーイになって)
La, la la, la la, eya (La, la) La, la la, la la, eya (Ooh, ooh) La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya (La, la) La, la la, la la, eya (Ooh, ooh) La, la la, la la, eya
他の歌詞も検索してみよう
#ポップ
#ラップ
#イギリス
#トランス
#エレクトリック
-
この曲は、お酒を飲みながら、恋人と過ごす夜を描いた楽曲です。二人の感情は、周りの目が届かないような場所に、酔いしれながら、そして、互いに惹かれ合いながら、時間を忘れ、進んでいきます。
-
この曲は、過去の恋人を忘れられずにいる語り手の心情を描いています。語り手は新しい恋人といるにも関わらず、目を閉じれば元恋人の姿や感覚が蘇り、なかなか新しい恋人に心を許せない様子が伺えます。
-
Big Gigantic の All Of Me の歌詞。ROZES のボーカルと Logic のラップをフィーチャーした、鏡に煙で名前を書く二人の関係を描いた曲。
-
この曲は、家族や社会からの束縛から逃れたいという主人公の気持ちを歌ったものです。親との確執や、自分のやりたいこととの葛藤、そして新しい世界への憧れが力強いメロディーに乗せて表現されています。