Yeah, what! You! Uh-huh! C'mon! Yeah (ugh), yeah, what? Ugh! Nasty Nas, Virgo Uh-huh L-L-Ludacris, Virgo Uh, uh-uh Doug Fresh (uh-huh-huh!) As we go, somethin like this Nasir (C'mon! Ugh!)
そう、何だ!お前! ああ!さあ行こう! そうだな(うぐ)、そう、何だって? うぐ!ナスティ・ナス、おとめ座 ああ L-L-リュダクリス、おとめ座 ああ、ああ ダグ・フレッシュ(うふふ!) さあ行こう、こんな感じだ ナシール(さあ行こう!うぐ!)
Baby girl, won't you come and hold my hand? Won't you come and chill out with the Virgo? Hey girl, just come and hold my hand Won't you come and just chill with the Virgo? We sippin' on Merlot, you ain't got be my girl, though (huh) I drop you off at Willoughby and Myrtle Smash with the Virgo, ain't got to take your shirt off You seen me convince your homegirl, though
ベイビー、来て僕の手を握ってくれないか? おとめ座と一緒にくつろがないか? ねえ、来て僕の手を握ってくれないか? おとめ座と一緒にくつろがないか? メルローを飲んでる、君は僕の彼女である必要はないけど(ハァ) ウィロビーとマートルで君を降ろす おとめ座とスマッシュ、シャツを脱ぐ必要はない 君が君の友達を説得するのを見たよ
Ugh, she says her life is too hard She says that she wanna come and build with the God Promise me that she gon' play her part (ugh) Cause what I spit gets straight to her heart And, she's damn fine, feet Hammer Time, damn, if I mind Long as the butt bubblin' back in your waistline I don't waste time (ugh), I gotta get-get on it Just you and me, two glasses, silver Patronin' (ugh) In the club scene where I met Ms. Green Eyes (uh-huh) She walked by askin' me, "Are you Nas?" (Why?) "If you was I'd be totally twi" (What's that?) "Totally with it, T-W-I" Haha, well, here I am, yep, I'm the man Bartender, put a Cosmo in that girl hand (ugh) So, here we standin' before I begin Homegirl made a knot out of the cherry stem (woo!) Tongue skills, yeah I like that (yeah) Now we on the right track (uh-huh) Straight to my Phantom, call Africa Black (brrrp!) Ever since then she been yappin' a track Told her friends, now they hollerin' behind her back, sing! C'mon! Ugh!
うぐ、彼女は人生が辛すぎると言う 彼女は神と一緒に何かを築きたいと言う 彼女が自分の役割を果たすと約束してくれ(うぐ) なぜなら私が吐き出す言葉は彼女の心に直接届くから それに、彼女はすごく魅力的だ、足はハマータイム、気にしない 君のウエストラインでお尻が揺れている限り 時間を無駄にしない(うぐ)、手に入れなきゃ 君と僕だけ、グラス2つ、シルバーパトロン(うぐ) クラブシーンでグリーンアイズのミズに出会った(うふふ) 彼女は通りすがりに私に「ナスさんですか?」と尋ねた (なぜ?)「もしあなただったら、私は完全に夢中になる」 (それは何?)「完全に夢中になる、T-W-I」 ははは、そう、ここにいるよ、そう、俺は男だ バーテンダー、あの女の子にコスモポリタンを さあ、始める前にここに立っている ホームガールはチェリーの茎で結び目を作った(わあ!) 舌のスキル、ああ、私はそれが好きだ(ええ) 今、私たちは正しい道を進んでいる(うふふ) 私のファントムにまっすぐ、アフリカブラックと呼んでくれ(ぶるるん!) それ以来、彼女はトラックで騒いでいる 友達に話したら、今度は友達が彼女の陰口を叩いている、歌え! さあ!うぐ!
Baby girl, won't you come and hold my hand? Won't you come and just chill with the Virgo? (That's right) Hey girl, just come and hold my hand (uh-huh) Won't you come and chill out with the Virgo? (Tell 'em, tell 'em) We sippin' on Merlot, you ain't got be my girl though I drop you off at Peachtree and Myrtle (Ugh!) Smash with the Virgo, ain't got to take your shirt off You seen me convince your homegirl though (ooh! ooh!)
ベイビー、来て僕の手を握ってくれないか? おとめ座と一緒にくつろがないか?(そうだ) ねえ、来て僕の手を握ってくれないか?(うふふ) おとめ座と一緒にくつろがないか?(言ってやれ、言ってやれ) メルローを飲んでる、君は僕の彼女である必要はない ピーチツリーとマートルで君を降ろす(うぐ!) おとめ座とスマッシュ、シャツを脱ぐ必要はない 君が君の友達を説得するのを見たよ(おお!おお!)
Now I was, so fresh and so fly in diamonds When I stepped up in the club even my eyes was shinin' Little cute thing, said, "What's yo' name?" I put my necklace in her face and told her read the chain (woo!) Ooh-ooh, so stuck up, told me shut the fuck up BLAOW! Ludacris in the how-oooh-ouse! The needle hit the record, they was playin' this song All the ladies hit the floor and it was uh-uh-on (ugh!) Live forever like 'Fame,' let the Leroys dance While I'm laid back, chillin' in my b-boy stance (c'mon!) Could be a little pop lockin' if your girl's top droppin' (yeah) But watch for cockblockin' on my coochie stock options (woo!) But later for the ASSDAQ, throw 'em on the fast track Make 'em swip-swap; Nasty N-A-S, pass that Honey in the black cause I'm feelin' her curves He looked down at what I had and said, "W-w-word" (ugh!) Why only serve one when we can serve up two? Then at the bachelor pad, doin' what the Virgos do And these women so shy but get loud undercover So we can have sex but I can't be your loverrrrrr Buck! buck! buck! buck! buck! buck! Ah, ah-ha-ha, ah-ha-ha, ah-ha ah ah-ah, SING! (UGH!)
俺はダイヤモンドでフレッシュでフライだった クラブに入ったとき、俺の目も輝いていた 小さくて可愛い子が「あなたの名前は?」と聞いてきた 俺はネックレスを彼女の顔に突きつけてチェーンを読めと言った(わあ!) おお、生意気だな、「黙れ」と言った ブラウ!リュダクリスが家の中に! 針がレコードに当たって、この曲が流れた 女性たちはみんなフロアに降りて、ああ、始まった(うぐ!) 「フェイム」のように永遠に生きろ、リロイズに踊らせろ 俺はリラックスして、Bボーイのスタンスでくつろいでいる(さあ!) 女の子のトップが落ちたら、少しポップロッキングもありかも(ええ) でも、俺のマンコ株オプションのコックブロッキングに気をつけろ(わあ!) でも、後でASSDAQのために、ファストトラックに乗せろ スワップさせろ。ナスティN-A-S、パス 黒の中のハニー、俺は彼女の曲線を感じている 彼は俺が持っているものを見下ろして、「言葉がない」と言った(うぐ!) 1人だけに出すのに、2人に出せないわけがない 独身寮で、おとめ座がすること これらの女性はとてもシャイだが、秘密裏に大声で騒ぐ セックスはできるが、恋人にはなれない バック!バック!バック!バック!バック!バック! ああ、あはは、あはは、あはは、歌え!(うぐ!)
Baby girl, won't you come and hold my hand? Won't you come and just chill with the Virgo? (c'mon!) Baby girl, won't you come and hold my hand? Won't you come and chill out with the Virgo? (ugh!) We sippin on Merlot, you ain't got be my girl though (that's right!) I drop you off at Two-Fifth and Lex-o (rmmmm!) Smash with the Virgo, you ain't got take your shirt off Seen you convince your homegirl though Ayo, ugh!
ベイビー、来て僕の手を握ってくれないか? おとめ座と一緒にくつろがないか?(さあ!) ベイビー、来て僕の手を握ってくれないか? おとめ座と一緒にくつろがないか?(うぐ!) メルローを飲んでる、君は僕の彼女である必要はない(そうだ!) 25番街とレキシントンで君を降ろす(ぶるるん!) おとめ座とスマッシュ、シャツを脱ぐ必要はない 君が君の友達を説得するのを見たよ おい、うぐ!
They got my voice for the record and my voice for the beat Virgo crew, baby run the streets So let's go (let's go), let's go (for the beat) Let's go (Virgo crew), it's the Virgo Let's go (Nasty Nas), let's go (Ludacris) And if you don't know, now you know (Doug Fresh!)
彼らはレコードのための俺の声とビートのための俺の声を持っている おとめ座クルー、ベイビー、街を駆け抜けろ さあ行こう(さあ行こう)、さあ行こう(ビートのために) さあ行こう(おとめ座クルー)、おとめ座だ さあ行こう(ナスティ・ナス)、さあ行こう(リュダクリス) もし知らなかったら、今知っただろう(ダグ・フレッシュ!)