Thank You

エステルが歌う"Thank You"。別れの辛さを歌いながらも、別れの経験を通して自分が女性として成長できたことに感謝を述べる歌。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sometimes I wonder… Do you Even recognize the woman That’s standing in front of you

時々思うの…あなたは 私のことを 目の前にいるこの女性を 見てくれていたのかな

Sometimes I wonder… Do you Even care or realize why I took care of you ‘Cuz you’re my heart You are my soul You’re my other half Without you I can not be whole baby So far apart I just don’t know What drove us apart in the first place Now I know why

時々思うの…あなたは 私があなたを どれほど大切に思っていたか 気づいていたのかな、それとも気に留めてもいなかったのかな だってあなたは私の心臓 私の魂 私の半身 あなたなしでは私は完全にはなれない こんなに遠く離れて ただわからない そもそも私たちは何が原因で別れたのか 今ならわかる

These tears I cry … sure won’t be the last They will not be the last .. no This pain inside… never seems to pass It never seems to pass… me by

私が流すこの涙は…これが最後ではない これが最後ではない…違う この心の痛みは…決して消えない 決して消えない…私から

So I thank you Said I thank you Yes I thank you For making me a woman

だからありがとう ありがとう 本当にありがとう 私を女性にしてくれて

Sometimes I wonder… could she be More of a woman to you thank you were a man to me Sometime I wonder .. why me I’m here miserable while you’re out living your fantasies And didn’t care

時々思うの…彼女は あなたにとって 私があなたにとっての女性以上になれるのかな 時々思うの…なぜ私? 私はここで惨めなのに、あなたは外で好き勝手に生きている 気にかけもしないで

‘Cuz you’re my heart You are my soul You’re my other half Without you I can not be whole baby So far apart I just don’t know What drove us apart in the first place Now I know baby why

だってあなたは私の心臓 私の魂 私の半身 あなたなしでは私は完全にはなれない こんなに遠く離れて ただわからない そもそも私たちは何が原因で別れたのか 今ならわかる

These tears I cry … sure won’t be the last They will not be the last .. no This pain inside… never seems to pass It never seems to pass… me by

私が流すこの涙は…これが最後ではない これが最後ではない…違う この心の痛みは…決して消えない 決して消えない…私から

So I thank you Said I thank you Yes I thank you For making me a woman

だからありがとう ありがとう 本当にありがとう 私を女性にしてくれて

One thing I learned in life We all gotta go through to survive I hope she’s happy ‘Cuz you’re the chapter that I’ll be closing Hope you’re happy ‘Cuz once my door closes it won’t be open

人生で学んだこと 私たちは皆、生き残るために乗り越えなければならないことがある 彼女が幸せであることを願っている だってあなたは私が閉じようとしている章 あなたが幸せであることを願っている だって私の扉が一度閉まったら、二度と開かない

These tears I cry … sure won’t be the last They will not be the last .. no This pain inside… never seems to pass It never seems to pass… me by

私が流すこの涙は…これが最後ではない これが最後ではない…違う この心の痛みは…決して消えない 決して消えない…私から

So I thank you Said I thank you Yes I thank you For making me a woman

だからありがとう ありがとう 本当にありがとう 私を女性にしてくれて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ラップ