That Pole (Remix)

この曲は、女性がストリップクラブでポールダンスをすることを愛しているという内容の曲です。歌詞では、彼女の日常的なスケジュールと、ストリップクラブで稼ぐことに対する情熱が表現されています。男性たちは彼女のダンスに夢中になり、彼女の魅力に惹きつけられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Say she in King of Diamonds Monday (Monday) Ain't scared to get that money (Money) And back in church by Sunday (Sunday) But we all know she's in love with that pole (Pole, pole) She's in love with that pole (That pole, pole, yeah) Uh, say she in school (Uh) Tuesday through Friday (Friday) Friday night, that's my day (Your day) But Saturday through Sunday, she 'bout money She ain't scared of that pole (Pole, pole) She ain't scared of that pole (Pole, pole, oh)

彼女は月曜日はキング・オブ・ダイヤモンドにいるって言うの (月曜) お金を稼ぐことを恐れないで (お金) 日曜日は教会に戻るの (日曜) でもみんな知ってる、彼女はあのポールが大好きなの (ポール、ポール) 彼女はあのポールが大好きなの (あのポール、ポール、そう) 彼女は火曜から金曜は学校にいるって言うの (金曜) 金曜の夜は私の日なの (あなたの日) でも土曜から日曜は、彼女は金のことしか考えてない 彼女はあのポールを恐れない (ポール、ポール) 彼女はあのポールを恐れない (ポール、ポール、ああ)

Uh, said she in love with that pole, she's so in love with that pole She love wakin' up, love wakin' up, wakin' up with that dough I love it when she come home all the way drunk and all the way throwed Said, "Boy be on that way," so you know I be on that road Got that drink up in my cup, but that don't mean that I move slow Drank up in my cup, but that don't mean that I fuck slow She got a tattoo on her ass, you know it say "Kirko" She tattooed to her cash, shakin' that ass and lettin' it go She like, "Baby boy, don't trip about it, everythin' you hear 'cause these hoes Sneakin' 'round on the low and I'm just out here gettin' my dough" I'm like, "Baby girl, don't trip about it, everythin' you hear 'cause these hoes Sneakin' 'round on the low and knowin' they wanna get on that pole"

ああ、彼女はあのポールが大好きだって言った、彼女はあのポールが本当に大好きなんだ 彼女は目覚めるのが大好き、目覚めるのが大好き、お金を持って目覚めるのが大好き 彼女が酔っ払って家に帰ってくると、俺はいつもすごく喜ぶ 「ボーイ、すぐ行くから」って言うから、俺はその道にいるのさ カップに飲み物が入ってるけど、だからってゆっくり動くわけじゃない カップに飲み物が入ってるけど、だからってゆっくりやるわけじゃない 彼女の尻にはタトゥーがあるんだ、わかるだろう、「Kirko」って書いてある 彼女は現金にタトゥーを入れて、尻を振って放つんだ 彼女は言うんだ、「ベイビー・ボーイ、気にしないで、聞こえるものは全部嘘よ、だってこの女たちは こっそり裏で動いてて、私はただお金を稼いでるだけよ」 俺は言うんだ、「ベイビー・ガール、気にしないで、聞こえるものは全部嘘よ、だってこの女たちは こっそり裏で動いてて、あのポールに乗りたいと思ってるのよ」

Say she in King of Diamonds Monday (Monday) Ain't scared to get that money (Money) Get back in church by Sunday (Sunday) But we all know she's in love with that pole (Pole, pole) She's in love with that pole (Pole, pole, yeah) Say she in school Tuesday through Friday (Friday) Friday night, that's my day (Your day) But Saturday through Sunday, she 'bout money She ain't scared of that pole (Pole, pole) She ain't scared of that pole (Pole, pole, oh)

彼女は月曜日はキング・オブ・ダイヤモンドにいるって言うの (月曜) お金を稼ぐことを恐れないで (お金) 日曜日は教会に戻るの (日曜) でもみんな知ってる、彼女はあのポールが大好きなの (ポール、ポール) 彼女はあのポールが大好きなの (ポール、ポール、そう) 彼女は火曜から金曜は学校にいるって言うの (金曜) 金曜の夜は私の日なの (あなたの日) でも土曜から日曜は、彼女は金のことしか考えてない 彼女はあのポールを恐れない (ポール、ポール) 彼女はあのポールを恐れない (ポール、ポール、ああ)

Yeah, girl, I got all this money (Uh-huh), do it, do it for me (Uh-huh) Make that booty clap, I got racks if you want it It's yours (It's mine) 'Cause, baby, we gon' get this party started You better turn your phone off, don't want them niggas calling Come here, you be pullin' down on my zipper I'ma give it to you and then her And y'all can get on this pole together You givin' them chills (Chills) You 'bout to climax while I'm hittin' your back How does it feel? (It feel, feel) Say I don't know but you started somethin' There she go on the pole Drop it, drop it low on the floor I'ma put my hands up if you just do it some more She doin' it like a pro, she doin' it like a pro on the pole, pole

そうさ、ガール、俺はお金持ちなんだ (うんうん)、やってくれ、俺のために (うんうん) そのお尻を叩いてくれ、欲しいなら札束をあげるよ 君のものさ (俺のもの) だって、ベイビー、このパーティーを始めるんだ 携帯電話を切った方がいい、他の奴らに電話させたくない こっちに来て、俺のジッパーを下げてくれ 君に、それから彼女にあげるよ そして、一緒にこのポールに乗ればいいんだ 君が震えさせてくれるんだ (震え) 俺が君の背中を叩いてる間、君がクライマックスを迎えるんだ どんな感じ? (感じ、感じ) わからないって言うけど、君が何かを始めたんだ 彼女はポールに乗るんだ 落とせ、床に低く落とせ もっとやってくれれば、手を挙げるよ 彼女はプロみたいにやってる、彼女はプロみたいにポールに乗ってる、ポール

Say she in King of Diamonds Monday (Monday) Ain't scared to get that money (Money) And back in church by Sunday (Sunday) But we all know she's in love with that pole (Pole, pole) She's in love with that pole (That pole, pole, yeah) Uh, say she in school Tuesday through Friday (Friday) Friday night, that's my day (Your day) But Saturday through Sunday, she 'bout money She ain't scared of that pole (Pole, pole) She ain't scared of that pole (Pole, pole, oh)

彼女は月曜日はキング・オブ・ダイヤモンドにいるって言うの (月曜) お金を稼ぐことを恐れないで (お金) 日曜日は教会に戻るの (日曜) でもみんな知ってる、彼女はあのポールが大好きなの (ポール、ポール) 彼女はあのポールが大好きなの (あのポール、ポール、そう) 彼女は火曜から金曜は学校にいるって言うの (金曜) 金曜の夜は私の日なの (あなたの日) でも土曜から日曜は、彼女は金のことしか考えてない 彼女はあのポールを恐れない (ポール、ポール) 彼女はあのポールを恐れない (ポール、ポール、ああ)

(Kirko Bangz)

(Kirko Bangz)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kirko Bangz の曲

#R&B

#ラップ

#リミックス