I've had one of those bad dreams Where we're standin' on your street I quit smokin' those cigarettes But I'm never gettin' over it And you're lookin' right through me Just like Shakespeare wrote a tragedy But our story, never finished it 'Cause our love, we never finished it
悪い夢を見たの あなたの家の前で立っている夢 タバコは吸わなくなったけど あなたのこと忘れられない あなたは私を見てるフリをしてる まるでシェイクスピアが書いた悲劇みたい でも、私たちの物語はまだ終わってないのよ だって私たち、愛を終わらせてないもの
I'm comin' over tonight Knock on your door just like before I need that look in your eyes (Look in your eyes) 'Cause we'vе had the loneliest timе (Loneliest time) I'm thinkin' all through the night (All through the night) I could be yours just like before Rewrite another try 'Cause we've had the loneliest time
今夜、あなたのところへ行くわ 前みたいにドアをノックする あなたの瞳に映る私の姿が欲しいの(あなたの瞳に) だって私たちは、すごく寂しい時を過ごしてきたから(寂しい時を) 夜中ずっと考えてるの(夜中ずっと) 前みたいにあなたのものになることができるかもしれない もう一度やり直せるかもしれない だって私たちは、すごく寂しい時を過ごしてきたから
If you wanna try it If you wanna try me If you wanna try, love Baby, leave the light on for me If you wanna try it If you wanna try me If you wanna try, love
もし試したいなら もし私を試したいなら もし愛を試したいなら お願い、明かりをつけておいて もし試したいなら もし私を試したいなら もし愛を試したいなら
I've had more of those bad dreams You were ten feet in front of me I went runnin', but I couldn't catch Just the shadow of your silhouette Then you spoke the words to me When you left, I still need to unpack it Let's save "sorry" for another night 'Cause this time, love, we're gonna get it right
また同じような悪い夢を見たの あなたは私の目の前にいた 追いかけたけど、追いつけなかった あなたのシルエットの影だけ それからあなたは私に言葉をかけた あなたが去ってからも、私はまだ整理がつかない 『ごめん』はまた今度でいいわ だって今回は、愛を正しく掴むの
I'm comin' over tonight (Over tonight) Knock on your door just like before I need that look in your eyes (Look in your eyes) 'Cause we've had the loneliest time (Loneliest time) I'm thinkin' all through the night (All through the night) I could be yours just like before Rewrite another try 'Cause we've had the loneliest time
今夜、あなたのところへ行くわ(あなたのところへ) 前みたいにドアをノックする あなたの瞳に映る私の姿が欲しいの(あなたの瞳に) だって私たちは、すごく寂しい時を過ごしてきたから(寂しい時を) 夜中ずっと考えてるの(夜中ずっと) 前みたいにあなたのものになることができるかもしれない もう一度やり直せるかもしれない だって私たちは、すごく寂しい時を過ごしてきたから
If you wanna try it If you wanna try, love (If you wanna try me) If you wanna try, love If you wanna try me (Baby, leave the light on for me) If you wanna try it If you leave the light on for me (If you wanna try me) I just need back into (If you wanna try, love) I just need back into your life (Baby, leave the light on for me)
もし試したいなら もし愛を試したいなら(もし私を試したいなら) もし愛を試したいなら もし私を試したいなら(お願い、明かりをつけておいて) もし試したいなら もし明かりをつけておいてくれるなら(もし私を試したいなら) 私はただ、あなたの(もし愛を試したいなら) 私はただ、あなたの生活に戻りたいの(お願い、明かりをつけておいて)
What happened was we reached the moon But lost in space, I think we got there all too soon But you know what? I'm comin' back for you, baby I'm comin' back for you
私たちは月までたどり着いたのよ でも宇宙に迷って、早すぎたのかもしれない でもね、私はあなたのもとへ戻ってくるわ、ダーリン あなたのもとへ戻ってくるわ
And in the mornin' Sun hits the water Is this nirvana? And in the mornin' Sun hits the water Is this nirvana? And in the mornin' Sun hits the water Is this nirvana?
そして朝が来たら 太陽が水面に当たる これは極楽かな? そして朝が来たら 太陽が水面に当たる これは極楽かな? そして朝が来たら 太陽が水面に当たる これは極楽かな?