This Love Isn’t Crazy

この曲は、Carly Rae Jepsenが歌う、愛は狂気ではないというメッセージが込められたラブソングです。歌詞の中では、相手への強い愛情と、その愛情が揺るぎないものであることを歌っています。サビでは、愛は救いとなり、狂気ではなく、互いに支え合うものであると力強く歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh

ウー ウーウーウー ウーウーウー ウーウーウー ウーウー

For some time, I've been Waiting for your star to shine so bright I should say that it's your right to hurt me, baby If you wanted to, oh, but love isn't cruel And for some time, I've been Singing you a lullaby each night Whispering that it's your right to hurt me, baby If you wanted to, oh, but love isn't cruel

しばらくの間、私は あなたの星が輝き出すのを待っていたのよ あなたが私を傷つけたいと思っているなら、そうする権利があるって言うべきでしょう、ベイビー もしあなたが望むなら、でも愛は残酷じゃないの そしてしばらくの間、私は 毎晩あなたに子守唄を歌っていたのよ あなたが私を傷つけたいと思っているなら、そうする権利があるってささやいて もしあなたが望むなら、でも愛は残酷じゃないの

That's why we got to hold on, baby We could believe that this love isn't crazy This loving could save me This love isn't crazy (This love, it isn't crazy) You gotta stand where (Stand where) I stand Who could believe that you're holding my hand now? This loving could save me This love isn't crazy (This love isn't crazy)

だから私たちはしがみついていかなきゃ、ベイビー この愛は狂気じゃないって信じられるわ この愛が私を救ってくれるのよ この愛は狂気じゃないの(この愛は、狂気じゃないの) あなたは私の立っている場所に立たなくちゃ(どこに立っているかに) 誰があなたと手を繋いでいると信じられるでしょう? この愛が私を救ってくれるのよ この愛は狂気じゃないの(この愛は狂気じゃないの)

Ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh Ooh-ooh

ウー ウーウーウー ウーウーウー ウーウーウー ウーウー

For some time, I've been Pillow-talking in my head, my heart's vulnerable But in my bed, I want you, baby And all you put me through, oh, but love isn't cruel Another night I swear I saw you in my dream, dream We didn't say too much, but I understood everything That you could hurt me, baby, and I could hurt you too Oh, but love isn't cruel (Hold on, hold on)

しばらくの間、私は 枕を頭にして、心は傷つきやすいままだったのよ でも私のベッドには、あなたを望んでいるわ、ベイビー あなたが私にしたことすべて、でも愛は残酷じゃないの また別の夜、夢の中であなたを見たと誓うわ、夢 私たちはあまり話さなかったけど、すべて理解できたわ あなたが私を傷つけられるし、私もあなたを傷つけられるって でも愛は残酷じゃないの(しがみついて、しがみついて)

That's why we got to hold on, baby We could believe that this love isn't crazy This loving could save me This love isn't crazy (This love, it isn't crazy) You gotta stand where (Stand where) I stand Gimme the seasons, I'm holding your hand now This loving could save me This love isn't crazy (This love, it isn't crazy)

だから私たちはしがみついていかなきゃ、ベイビー この愛は狂気じゃないって信じられるわ この愛が私を救ってくれるのよ この愛は狂気じゃないの(この愛は、狂気じゃないの) あなたは私の立っている場所に立たなくちゃ(どこに立っているかに) 季節を私に、私はあなたの手を握っているのよ この愛が私を救ってくれるのよ この愛は狂気じゃないの(この愛は狂気じゃないの)

(I know it) And I want you bad (I feel it) And I feel it bad (I know it and I feel it and) Every day, want you more We were so insecure (This love, it isn't crazy) Every day, learning more We were so immature (I know it) I want you bad (I feel it) And I feel it bad (I know it and I feel it and) Every day, want you more We were so insecure (This love, it isn't crazy) Every day, learning more We were so immature (Hold on, hold on)

(分かってるの)そしてあなたをすごく欲しいの (感じてるの)そしてすごく感じてるの (分かってるし感じてるし)毎日、もっとあなたを欲しくなるの 私たちはとても不安定だったのよ (この愛は、狂気じゃないの)毎日、もっと学んでいくの 私たちはとても未熟だったのよ (分かってるの)あなたをすごく欲しいの (感じてるの)そしてすごく感じてるの (分かってるし感じてるし)毎日、もっとあなたを欲しくなるの 私たちはとても不安定だったのよ (この愛は、狂気じゃないの)毎日、もっと学んでいくの 私たちはとても未熟だったのよ(しがみついて、しがみついて)

That's why we got to hold on, baby (I know it) I can believe that this love isn't crazy (I feel it) This loving could save me (I know it and I feel it and) This love isn't crazy (This love, it isn't crazy, hold on, hold on) You gotta stand where (Stand where) I stand (I know it) I can believe that you're holding my hand now (I feel it) This loving could save me (I know it and I feel it and) This love isn't crazy (This love, it isn't crazy)

だから私たちはしがみついていかなきゃ、ベイビー(分かってるの) この愛は狂気じゃないって信じられるわ(感じてるの) この愛が私を救ってくれるのよ(分かってるし感じてるし) この愛は狂気じゃないの(この愛は、狂気じゃないの、しがみついて、しがみついて) あなたは私の立っている場所に立たなくちゃ(どこに立っているかに) (分かってるの) あなたと手を繋いでいると信じられるわ(感じてるの) この愛が私を救ってくれるのよ(分かってるし感じてるし) この愛は狂気じゃないの(この愛は、狂気じゃないの)

Ooh

ウー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Carly Rae Jepsen の曲

#ポップ

#エレクトリック

#カナダ

#ダンス