Something told me it was over (Yeah) When I saw you and her talkin' Something deep down in my soul said, "Cry, girl" (Cry, cry) When I saw you and that girl walkin' around, ooh (Ooh)
何かが私に告げていたのよ、もう終わったって (ええ) あなたと彼女が話しているのを見て 私の心の奥底で何かが言ったわ、"泣いて、女の子" (泣いて、泣いて) あなたとあの娘が一緒に歩いているのを見て、ああ (ああ)
I would rather, I would rather go blind, boy Than to see you walk away from me, child, no, ooh (Ooh) So, you see, I love you so much that I don't wanna watch you leave me, baby Most of all, I just don't, I just don't wanna be free, no, ooh, ooh (Ooh)
私はむしろ、私はむしろ失明したいわ、あなた あなたに私から去っていくのを見るより、子供、違うわ、ああ (ああ) だから、あなたはわかるでしょう、私はあなたをとても愛しているから、あなたに私を離れていくのを見たくないの、赤ちゃん 何よりも、私はただ、私はただ自由になりたくないの、違うわ、ああ、ああ (ああ)
I was just, I was just, I was just sittin' here thinkin' (Ooh) Of your kiss and your warm embrace, yeah When a reflection in a glass that I held to my lips, now, baby (Yeah, yeah) Revealed these tears that are on my face, ooh, ooh
私はただ、私はただ、私はただここに座って考えていたのよ (ああ) あなたのキスとあなたの温かい抱擁を、ええ 私が唇に当てたグラスの中の反射が、今、赤ちゃん (ええ、ええ) 私の顔にあるこの涙を明らかにしたの、ああ、ああ
And baby, and baby, baby, I'd rather be blind, boy (Baby, baby, baby) Than to see you walk away, walk away from me, yeah And baby, baby, baby, I'd rather be blind, boy (Baby, baby, baby) Than to see you walk away, walk away from me
そして赤ちゃん、そして赤ちゃん、赤ちゃん、私はむしろ失明したいわ、あなた (赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん) あなたに私から去っていくのを見るより、私から去っていくのを見るより、ええ そして赤ちゃん、そして赤ちゃん、赤ちゃん、私はむしろ失明したいわ、あなた (赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん) あなたに私から去っていくのを見るより、私から去っていくのを見るより
Baby, baby, baby Baby, baby, baby
赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん 赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん