LA Hallucinations

この曲は、ロサンゼルスでの経験を通して感じた、虚栄心と孤独について歌われています。歌手は、かつて夢を追いかけていた若者たちが、名声と富を求める中で本来の自分を失っていく様を目の当たりにし、自分自身もまた、その渦中に巻き込まれていく不安を感じています。特に、メディアの注目によって、人間関係が壊れていく様子が描かれ、孤独と虚無感を抱えながらも、愛を求める切実な気持ちが歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I remember being naked We were young freaks just fresh to LA Never cared about the fake kids We would write and sing and wear whatever

裸だった頃を思い出す 私たちは若くて生意気だった、ロサンゼルスに来たばかりだった 偽物の子供たちなんて気にしなかった 私たちは歌を書き、歌い、何でも着ていた

But money makes your whole world spin 'Til everything is dizzying And suddenly...

でも、お金は世界をぐるぐる回す すべてがめまいがするまで そして突然...

Planes, I'm hopping Cards, I'm dropping No shop can fill me up There's a little black hole in my golden cup, so You pour, and I'll say stop Planes, I'm hopping Cards, I'm dropping No shop can fill me up There's a little black hole in my golden cup, so You pour, and I'll say stop, so Take me into your arms again Shake me from LA hallucinations

飛行機に乗り込む カードを落とす どんな店も満たせない 金色のカップには小さなブラックホールがあるから あなたは注ぎ、私は止めるように言う 飛行機に乗り込む カードを落とす どんな店も満たせない 金色のカップには小さなブラックホールがあるから あなたは注ぎ、私は止めるように言う だから、私をあなたの腕の中に再び入れて ロサンゼルスの幻覚から私を揺り起こして

Haven't seen the boy in ages Used to stay up all night, he and I Filling up each other's pages But the teeth come out when the camera flashes

何年もその男の子に会っていない 昔は徹夜で、彼と私は 互いのページを埋めていた でも、カメラのフラッシュが光ると、歯が出てくるんだ

We said we'd always be the same But we lost each other in the game 'Cause suddenly...

私たちはいつも同じだと言った でも、私たちはゲームの中で互いを失ってしまった だって、突然...

Planes, I'm hopping Cards, I'm dropping No shop can fill me up There's a little black hole in my golden cup, so You pour, and I'll say stop Planes, I'm hopping Cards, I'm dropping No shop can fill me up There's a little black hole in my golden cup, so You pour, and I'll say stop, so Take me into your arms again Shake me from LA hallucinations

飛行機に乗り込む カードを落とす どんな店も満たせない 金色のカップには小さなブラックホールがあるから あなたは注ぎ、私は止めるように言う 飛行機に乗り込む カードを落とす どんな店も満たせない 金色のカップには小さなブラックホールがあるから あなたは注ぎ、私は止めるように言う だから、私をあなたの腕の中に再び入れて ロサンゼルスの幻覚から私を揺り起こして

BuzzFeed buzzards and TMZ crows What can I say that you don't already know? BuzzFeed buzzards and TMZ crows If I just lie here, then will you let me go?

BuzzFeedのハゲタカとTMZのカラス もう知っていることを、私は何と言えばいい? BuzzFeedのハゲタカとTMZのカラス 私がただここに横たわっていれば、あなたは私を解放してくれるのか?

Planes, I'm hopping Cards, I'm dropping No shop can fill me up There's a little black hole in my golden cup, so You pour, and I'll say stop Planes, I'm hopping Cards, I'm dropping No shop can fill me up There's a little black hole in my golden cup, so You pour, and I'll say stop, so Take me into your arms again Shake me from LA hallucinations

飛行機に乗り込む カードを落とす どんな店も満たせない 金色のカップには小さなブラックホールがあるから あなたは注ぎ、私は止めるように言う 飛行機に乗り込む カードを落とす どんな店も満たせない 金色のカップには小さなブラックホールがあるから あなたは注ぎ、私は止めるように言う だから、私をあなたの腕の中に再び入れて ロサンゼルスの幻覚から私を揺り起こして

Take me into your arms again (BuzzFeed buzzards and TMZ crows What can I say that you don't already know?) And shake me from LA hallucinations (BuzzFeed buzzards and TMZ crows If I just lie here, will you let me go?) Take me into your arms again (BuzzFeed buzzards and TMZ crows What can I say that you don't already know?) And shake me from LA hallucinations

私をあなたの腕の中に再び入れて (BuzzFeedのハゲタカとTMZのカラス もう知っていることを、私は何と言えばいい?) そして、ロサンゼルスの幻覚から私を揺り起こして (BuzzFeedのハゲタカとTMZのカラス 私がただここに横たわっていれば、あなたは私を解放してくれるのか?) 私をあなたの腕の中に再び入れて (BuzzFeedのハゲタカとTMZのカラス もう知っていることを、私は何と言えばいい?) そして、ロサンゼルスの幻覚から私を揺り起こして

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Carly Rae Jepsen の曲

#ダンス

#エレクトリック

#カナダ