Martha, my dear Though I spend my days in conversation Please, remember me Martha, my love Don't forget me Martha, my dear
マーサ、私の愛しい人 たとえ僕が日々、会話を交わす中で過ごしていたとしても どうか、僕を忘れないで マーサ、私の愛 僕を忘れないで マーサ、私の愛しい人
Hold your head up, you silly girl Look what you've done When you find yourself in the thick of it Help yourself to a bit of what is all around you Silly girl
顔を上げて、おバカさん 自分が何をしてきたのか見てごらん 困難に直面した時 周りのものを少しだけ手に入れてみて おバカさん
Take a good look around you Take a good look, you're bound to see That you and me were meant to be for each other Silly girl
よく周りを見渡してごらん よく見てごらん、きっとわかるはずだよ 君と僕はお互いのために存在するんだって おバカさん
Hold your hand out, you silly girl See what you've done When you find yourself in the thick of it Help yourself to a bit of what is all around you Silly girl
手を差し出して、おバカさん 自分が何をしてきたのか見てごらん 困難に直面した時 周りのものを少しだけ手に入れてみて おバカさん
Martha, my dear You have always been my inspiration Please, be good to me Martha, my love Don't forget me Martha, my dear
マーサ、私の愛しい人 君はいつも僕のインスピレーションだったんだ どうか、僕に優しくして マーサ、私の愛 僕を忘れないで マーサ、私の愛しい人