Flashing lights And we took a wrong turn And we fell down a rabbit hole You held on tight to me 'Cause nothing's as it seems And spinning out of control
閃光 そして私たちは間違った方向へ曲がってしまった そして私たちはウサギの穴に落ちてしまった あなたは私を強く抱きしめた だって何もかもが見た目通りじゃないから そして制御を失って回転している
Didn't they tell us "Don't rush into things"? Didn't you flash your green eyes at me? Haven't you heard what becomes of curious minds? Ooh, didn't it all seem new and exciting? I felt your arms twistin' around me I should have slept with one eye open at night
「物事を急ぐな」と彼らは言わなかった? あなたは私に緑の目を向けなかった? 好奇心旺盛な心がどうなるか聞いたことがないの? ああ、すべてが新しく刺激的に見えなかった? あなたの腕が私の周りに巻き付くのを感じた 私は夜、片目を開けて寝るべきだった
We found Wonderland, you and I got lost in it And we pretended it could last forever (Eh, eh) We found Wonderland, you and I got lost in it And life was never worse, but never better (Eh, eh)
私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった そして私たちはそれが永遠に続くかのように振る舞った(ええ、ええ) 私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった そして人生はこれ以上悪いことはなかった、でもこれ以上良いこともなかった(ええ、ええ)
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) In Wonderland (Eh, eh, eh, eh, eh, eh) In Wonderland (Eh, eh, eh, eh, eh, eh) In Wonderland (Eh, eh, eh, eh, eh, eh) In Wonderland
(ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) ワンダーランドで (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) ワンダーランドで (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) ワンダーランドで (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) ワンダーランドで
So, we went on our way Too in love to think straight All alone, or so it seemed But there were strangers watchin' And whispers turned to talkin' And talking turned to screams, oh
だから、私たちは自分たちの道を進んだ 恋に落ちて冷静に考えることができない 完全に一人、あるいはそう見えた しかし、見知らぬ人が見ていた そしてささやきが話に変わった そして話は叫びに変わった、ああ
Didn't they tell us "Don't rush into things"? Didn't you flash your green eyes at me? Didn't you calm my fears with a Cheshire cat smile? Ooh, didn't it all seem new and exciting? I felt your arms twistin' around me It's all fun and games 'til somebody loses their mind But darling
「物事を急ぐな」と彼らは言わなかった? あなたは私に緑の目を向けなかった? あなたはチェシャ猫の笑顔で私の恐怖を鎮めなかった? ああ、すべてが新しく刺激的に見えなかった? あなたの腕が私の周りに巻き付くのを感じた 誰かが正気を失うまで、すべては遊びでありゲームだ でも、ダーリン
We found Wonderland, you and I got lost in it And we pretended it could last forever (Eh, eh) We found Wonderland, you and I got lost in it And life was never worse but never better (Eh, eh)
私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった そして私たちはそれが永遠に続くかのように振る舞った(ええ、ええ) 私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった そして人生はこれ以上悪いことはなかった、でもこれ以上良いこともなかった(ええ、ええ)
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) In Wonderland (Eh, eh, eh, eh, eh, eh) Eh, eh In Wonderland (Eh, eh, eh, eh, eh, eh) In Wonderland (Eh, eh, eh, eh, eh, eh) Woah In Wonderland
(ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) ワンダーランドで (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ)ええ、ええ ワンダーランドで (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) ワンダーランドで (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ)わあ ワンダーランドで
I reached for you, but you were gone I knew I had to go back home You searched the world for somethin' else To make you feel like what we had And in the end, in Wonderland, we both went mad Oh
あなたに手を伸ばしたが、あなたはもういなかった 私は家に帰らなければならないことを知っていた あなたは何か他のものを探し求めて世界中を旅した 私たちが持っていたもののように感じさせるために そして最後には、ワンダーランドで、私たちは二人とも狂ってしまった ああ
We found Wonderland, you and I got lost in it And we pretended it could last forever (Last forever; Eh, eh) We found Wonderland, you and I got lost in it (Got lost in it) And life was never worse but never better (Never better; Eh, eh) (Eh, eh, eh, eh, eh) We found Wonderland, you and I got lost in it (Eh, eh, eh, eh, eh) And we pretended it could last forever (In Wonderland) (Eh, eh, eh, eh, eh) We found Wonderland, you and I got lost in it (Lost in it) (Eh, eh, eh, eh, eh) And life was never worse but never better In Wonderland
私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった そして私たちはそれが永遠に続くかのように振る舞った(永遠に続く; ええ、ええ) 私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった(迷子になった) そして人生はこれ以上悪いことはなかった、でもこれ以上良いこともなかった(これ以上良いことはない; ええ、ええ) (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) 私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) そして私たちはそれが永遠に続くかのように振る舞った(ワンダーランドで) (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) 私たちはワンダーランドを見つけた、あなたと私はそこで迷子になった(迷子になった) (ええ、ええ、ええ、ええ、ええ) そして人生はこれ以上悪いことはなかった、でもこれ以上良いこともなかった ワンダーランドで