Boys (The Co-Ed Remix)

この曲は、ブリトニー・スピアーズとファレル・ウィリアムスのデュエットで、クラブで出会った男女の出会いを歌っています。お互いに惹かれ合い、踊りながら相手の気を引こうとする様子が描写されています。ブリトニーはセクシーな男性に目をつけ、ファレルはブリトニーの美しさに魅了されます。二人の間には、互いに惹かれ合う気持ちが生まれますが、歌詞の中では、相手の恋人を意識しながらも、お互いの関係が発展することを期待する気持ちも表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

For whatever reason I feel like I've been wanting you all my life You don't understand? I'm so glad we're at the same place at the same time It's over now

何かの理由で まるでずっと前から君を欲しがっていたみたい わからない? 同じ場所に同じ時間に居られて本当に嬉しい もう終わったわ

I spotted you dancing, you made all the girls stare Those lips and your brown eyes (ooh), and the sexy hair I shake, shake my thang, make the world want you Tell your boys you'll be back, I wanna see what you can do

踊ってる君を見つけた時、みんなが振り返ったわ あの唇と茶色の目 (Ooh)、それにセクシーな髪 揺れる、揺れる私の体、世界に君を欲しがらせるの 彼らに君は戻ると言って、君が何ができるか見てみたいわ

What would it take for you to just leave with me? Not tryna sound conceited But you and me were meant to be You're a sexy guy, I'm a nice girl Let's turn this dance floor into our own little nasty world

私と一緒に出て行くにはどうすればいいの? うぬぼれてるように聞こえるかもしれないけど 私と君は運命だったのよ あなたはセクシーな男、私はいい女の子 このダンスフロアを私たちだけの汚い世界に変えちゃおう

Boys, sometimes a girl just needs one (you know I need you) Boys, to love her and to hold (I just want you to touch me) Boys, and when a girl is with one Boys, then she's in control

男の子、女の子は時々一人だけが必要なの (君が必要なの) 男の子、愛してくれる人と抱きしめられる人 (触ってほしい) 男の子、そして女の子が一人と一緒の時は 男の子、彼女が支配するの

Pull your girl off the dance floor, whisper in her ear Must've said something about me (so, what you say?) 'Cause now she's looking over here You looking at me, with that sexy attitude? But the way your girl's moving it, it puts me in the mood (Ow) Hey, yo, come on

彼女の腰をダンスフロアから引き寄せ、彼女の耳元で囁く 私のことについて何か言ったに違いない (で、何て言ったの?) だって、彼女は今こっちを見てる セクシーな態度で私を見てるの? でも、君の彼女が動いてる姿は、私を気分良くさせる (Ow) ヘイ、ヨ、来いよ

What would it take for you to just leave with me? (Come on, girl) Not tryna sound conceited, but meeting you was destiny (Don't you know?) I'm from N.E.R.D. (Ooh) Aren't you Britney? (Don't you know?) Let's turn this dance floor into our own little nasty thing (Get nasty!)

私と一緒に出て行くにはどうすればいいの? (来いよ、ガール) うぬぼれてるように聞こえるかもしれないけど、君に出会えたのは運命だったのよ (知らないの?) 私は N.E.R.D. から来たのよ (Ooh) 君はブリトニーじゃないの? (知らないの?) このダンスフロアを私たちだけの汚い世界に変えちゃおう (汚くなろう!)

Girls, I can't speak for no one (I get nasty) Girls, well, I need her all the time (I get nasty) Girls, I don't know 'bout your girl (I get nasty) Girls, but I know she's on to mine (you like that? Ooh)

女の子、誰のことも代弁できないわ (私は汚くなる) 女の子、私はずっと彼女が必要なの (私は汚くなる) 女の子、君の女の子についてはわからないけど (私は汚くなる) 女の子、でも彼女の狙いは私だとわかる (そう思う? Ooh)

Boys, sometimes a girl just needs one (I get nasty) Boys, to love her and to hold (I get nasty) Boys, and when a girl is with one (I get nasty) Boys, then she's in control

男の子、女の子は時々一人だけが必要なの (私は汚くなる) 男の子、愛してくれる人と抱きしめられる人 (私は汚くなる) 男の子、そして女の子が一人と一緒の時は (私は汚くなる) 男の子、彼女が支配するの

You like that? Here we go Have no fear Baby, what you waiting for? Uh-uh Let me see what you can do

そう思う? 行くわよ 恐れないで ベイビー、何待ってるの? アハ 君が何ができるか見せて

Boys, sometimes a girl just needs one Boys, to love her and to hold (the way that you move) Boys, and when a girl is with one (It's gonna turn me on) Boys, then she's in control (oh)

男の子、女の子は時々一人だけが必要なの 男の子、愛してくれる人と抱きしめられる人 (君の動き方) 男の子、そして女の子が一人と一緒の時は (私を興奮させる) 男の子、彼女が支配するの (Oh)

Girls, I can't speak for no one Girls, well, I need her all the time (it's just me and you, baby) Girls, I don't know 'bout your girl (hold me too tight) Girls, but I know she's judging mine (get nasty)

女の子、誰のことも代弁できないわ 女の子、私はずっと彼女が必要なの (私と君だけ、ベイビー) 女の子、君の女の子についてはわからないけど (強く抱きしめられる) 女の子、でも彼女の狙いは私だとわかる (汚くなろう)

Boys Girls Boys Girls Boys (can't live with 'em) Girls Boys (can't live without 'em) Girls Get nasty!

男の子 女の子 男の子 女の子 男の子 (一緒にいられない) 女の子 男の子 (一緒にいなければいけない) 女の子 汚くなろう!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#エレクトリック

#リミックス

#ファンク