Oh, oh Oh, oh
ああ、ああ ああ、ああ
What if I changed my mind? What if I said it's over? I been flying so long Can't remember what it was like to be sober What if I lost my lives? What if I said game over? What if I forget my lines And I lose all my composure?
もし僕が考えを変えたら? もし僕がもう終わりだって言ったら? ずっと飛び続けてきたから 冷静だった頃が思い出せない もし僕が人生を失ったら? もし僕がゲームオーバーだって言ったら? もし僕がセリフを忘れちゃったら そして落ち着きを失ったら?
Honestly she's the only one that's watching over me Gives me oxygen when it gets hard to breathe And if I'm wrong or right She's always on my side And if I lose the fight
正直なところ、彼女は僕を見守ってくれる唯一の人 息苦しくなると酸素を与えてくれる 僕が間違っているか正しいか 彼女はいつも僕の味方 そして僕が戦いに負けたら
I know she'll bring me back Bring me back, bring me back to life Bring me back Bring me back, bring me back to life
僕は彼女が僕を連れ戻してくれるって知ってる 連れ戻してくれる、僕を生き返らせてくれる 連れ戻してくれる 連れ戻してくれる、僕を生き返らせてくれる
What if we never met? What if I never saw her? 'Cause I've been burning up for so long In a world that just keeps getting colder
もし僕らが会わなかったら? もし僕が彼女を見たことがなかったら? だって僕はずっと燃え尽きそうだったんだ どんどん冷たくなる世界で
Honestly she's the only one that's watching over me Gives me oxygen when it gets hard to breathe And if I'm wrong or right She's always on my side And if I lose the fight
正直なところ、彼女は僕を見守ってくれる唯一の人 息苦しくなると酸素を与えてくれる 僕が間違っているか正しいか 彼女はいつも僕の味方 そして僕が戦いに負けたら
I know she'll bring me back Bring me back, bring me back to life Bring me back Bring me back, bring me back to life
僕は彼女が僕を連れ戻してくれるって知ってる 連れ戻してくれる、僕を生き返らせてくれる 連れ戻してくれる 連れ戻してくれる、僕を生き返らせてくれる
Nobody does this like you I've been around the world I seen a lot of girls I been a lot of places I seen a lot of faces Nobody does this like you
誰も君みたいにできない 世界中を旅してきたけど たくさんの女の子を見てきた たくさんの場所にいて たくさんの顔を見てきたけど 誰も君みたいにできない
Honestly she's the only one that's watching over me Gives me oxygen when it gets hard to breathe And if I'm wrong or right She's always on my side And if I lose the fight I know she'll bring me back to life
正直なところ、彼女は僕を見守ってくれる唯一の人 息苦しくなると酸素を与えてくれる 僕が間違っているか正しいか 彼女はいつも僕の味方 そして僕が戦いに負けたら 僕は彼女が僕を生き返らせてくれるって知ってる