Wavin Flag (Coca-Cola Spanish Celebration Mix)

この曲は、K'naan と David Bisbal による、コカ・コーラのスペイン向けキャンペーンソングで、サッカーのワールドカップをテーマにした、希望に満ちた応援歌です。歌詞では、世界中の人々が一体となって、平和と自由を願い、勝利に向かって進んでいく様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

オーーオーーオーオーオー オーーオーーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオー オーーオーーオーオーオー オーーオーーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオー

Give me freedom, give me fire Give me reason, take me higher See the champions Take the field now You'll be fighters Make us feel proud En las calles muchas manos Levantadas, celebrando Una fiesta sin descanso Los países como hermanos Canta y une tu voz Grita fuerte que te escuche el sol El partido ya va a comenzar Todos juntos vamos a ganar

自由を、炎を、私にください 私に理由を、私をもっと高くへ チャンピオンたちを見てください 今、フィールドへ あなたは戦士たちです 私たちを誇りにさせてください 通りにはたくさんの手 上げられ、祝っています 休むことのないお祭り 国々は兄弟のように 歌い、あなたの声を一つに 太陽が聞くまで、強く叫びましょう 試合はもうすぐ始まります みんな一緒に勝利しましょう

Unidos seremos grandes, seremos fuertes Somos un pueblo, bandera de libertad Que viene y que va, que viene y que va Que viene y que va, que viene y que— When I get older I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin flag So wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag (Wave) Now wave your flag oh-oh-oh

団結すれば偉大になり、強くなるでしょう 私たちは国民、自由の旗 行き来する、行き来する 行き来する、行き来する 年を重ねれば、強くなるでしょう 彼らは私を、なびく旗のように、自由と呼ぶでしょう だから、あなたの旗を振ってください、さあ、旗を振ってください さあ、旗を振ってください、さあ、旗を振ってください さあ、旗を振ってください、さあ、旗を振ってください (ウェーブ) さあ、旗を振ってください、オーオーオー

Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

オーーオーーオーオーオー オーーオーーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオー オーーオーーオーオーオー オーーオーーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオー

Danos vida, danos fuego Que nos lleve a lo alto Campeones, o vencidos Pero unidos a intentarlo In the streets are exalted people As we lose our inhibitions Celebretion is around us Every nation all around us (Oh)

私たちに命を、私たちに火を 頂点へ導いてください チャンピオンか敗者か でも、一緒に挑戦しよう 街には崇められる人々 私たちは自分の抑制を失うにつれて 祝祭は私たちの周りに すべての国が私たちの周りに (オー)

Singing forever young Singing songs underneath the sun (Ah, ah-ah-ah, ah) Let's rejoice to the beatiful game And together at the end of day We all say

永遠に若く歌いましょう 太陽の下で歌を歌いましょう (アー、アーアーアー、アー) 美しいゲームに喜びましょう そして、一日の終わりには 私たちは皆、言います

Unidos seremos grandes, seremos fuertes Somos un pueblo, bandera de libertad Que viene y que va, que viene y que va Que viene y que va, que viene y que— When I get older I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin flag So wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag (Wave) Now wave your flag oh-oh-oh

団結すれば偉大になり、強くなるでしょう 私たちは国民、自由の旗 行き来する、行き来する 行き来する、行き来する 年を重ねれば、強くなるでしょう 彼らは私を、なびく旗のように、自由と呼ぶでしょう だから、あなたの旗を振ってください、さあ、旗を振ってください さあ、旗を振ってください、さあ、旗を振ってください さあ、旗を振ってください、さあ、旗を振ってください (ウェーブ) さあ、旗を振ってください、オーオーオー

Unidos seremos grandes, seremos fuertes Somos un pueblo, bandera de libertad When I get older I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin flag So wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag oh-oh-oh

団結すれば偉大になり、強くなるでしょう 私たちは国民、自由の旗 年を重ねれば、強くなるでしょう 彼らは私を、なびく旗のように、自由と呼ぶでしょう だから、あなたの旗を振ってください、さあ、旗を振ってください さあ、旗を振ってください、さあ、旗を振ってください さあ、旗を振ってください、さあ、旗を振ってください さあ、旗を振ってください、オーオーオー

Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh And everybody will be singing Oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Every of us will be singing

オーーオーーオーオーオー オーーオーーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオー そして、みんな歌います オーーオーーオーオーオー オーーオーーオーオーオーオーオーオーオーオーオーオー 私たち全員が歌います

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#リミックス