Aah-aah, aah Aah-aah, aah
ああーああ、ああ ああーああ、ああ
We could sail away our dreams to our Never Neverland We could kiss the world and wish upon a distant star I could say the future, hope for us has different promises And the answers lie deep inside your lovely eyes I could look inside your mind and tell that you’re far away Don’t say a word, just let me whisper inside your ear I could see that you are trying hard to be my friend All the words you wanna say is all I want to hear
僕らの夢を乗せて、ネバーランドへ航海に出よう 世界にキスをして、遠くの星に願いをかけよう 未来を予言できる、僕らには違う約束がある そして答えは君の愛しい瞳の奥深くにある 君の心の中を見れば、君が遠く離れていることがわかる 何も言わないで、君の耳元で囁かせて 君は僕の友達になろうと一生懸命努力しているのがわかる 君が言いたい言葉はすべて、僕が聞きたい言葉だ
And I can’t give you promises And we can wish upon a star But I can’t break these promises But I’ll give you all thе love that I can give And things and dreams and what is rеal Like sharing truths and tales of youth and love
僕は君に約束はできない そして僕らは星に願いをかけることができる でも僕はこれらの約束を破ることはできない でも僕は君にできる限りの愛を与えるよ 物事や夢、そして現実 真実や青春時代の物語、そして愛を分かち合うように
Did you ever stop to think just why I look inside your eyes? ‘Cause this love we have is just a dream away I could tell you’re crying ‘cause you really love me, girl And the answers lie deep in the words I have to say I could say the future, hope for us has different promises And the life we need is just a life away I could look inside your mind and tell that you love me, girl And the words you want to hear, is all I wanna say
なぜ僕が君の瞳を見つめるのか、考えたことがあるかい? だって僕らの愛は、夢の世界まではすぐそこにあるんだ 君は泣いているのがわかる、だって君は本当に僕を愛しているから そして答えは、僕が言わなければならない言葉の奥深くにある 未来を予言できる、僕らには違う約束がある そして僕らに必要な人生は、すぐそこにあるんだ 君の心の中を見れば、君が僕を愛していることがわかる そして君が聞きたい言葉は、僕が言いたい言葉なんだ
And I can’t give you promises And we can wish upon a star But I can’t break these promises But I’ll give you all the love that I can give And things and dreams and what is real And sharing truths and tales of youth and love (Aah-aah, aah) And love (Aah-aah, aah)
僕は君に約束はできない そして僕らは星に願いをかけることができる でも僕はこれらの約束を破ることはできない でも僕は君にできる限りの愛を与えるよ 物事や夢、そして現実 真実や青春時代の物語、そして愛を分かち合う(ああーああ、ああ) そして愛(ああーああ、ああ)
Pa pa pa pa pa pa pa pa, pa pa pa (Aah-aah, aah) (Aah-aah, aah)
パ パ パ パ パ パ パ パ、パ パ パ(ああーああ、ああ) (ああーああ、ああ)
No, I can't give you everything And we can wish upon a star And I can't break these promises But I’ll give you all the love that I can give And things and dreams and what is real And sharing truth and tales of youth And all the love that I can give And things and dreams and what is real And sharing truth and tales of youth And..
いや、僕は君にすべてを与えることはできない そして僕らは星に願いをかけることができる そして僕はこれらの約束を破ることはできない でも僕は君にできる限りの愛を与えるよ 物事や夢、そして現実 真実や青春時代の物語を分かち合う そして僕が与えることができる限りの愛 物事や夢、そして現実 真実や青春時代の物語を分かち合う そして…
Did you ever stop to think how much I really love you? La la la la la la la The love, I'm thinkin' of you Pa pa pa pa pa pa pa Ooh, ooh...
僕が君をどれだけ愛しているか、考えたことがあるかい? ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ 愛、君のことを考えているよ パ パ パ パ パ パ パ ああ、ああ…