She dances in the sheets at night She dances to his needs She dances 'til he feels just right Until he falls asleep She dances at the crack of dawn And quickly cooks his food She can't be late, can't take too long The kids must get to school
彼女は夜にシーツの上で踊る 彼の要求に合わせて 彼が気持ちよくなるまで踊る 彼が眠りにつくまで 彼女は夜明けに踊り そしてすぐに彼の食事を作る 彼女は遅刻できない、時間をかけられない 子供たちは学校に行かなければならない
'Cause she's a slave to the rhythm 'Cause she's a slave to the rhythm of 'Cause she's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of A rhythm of love, a rhythm of love 'Cause she's a slave to the rhythm 'Cause she's a slave to the rhythm of 'Cause she's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of A rhythm of love, a rhythm of love
なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから リズムの奴隷、愛のリズムの奴隷 なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから リズムの奴隷、愛のリズムの奴隷
She dances for the man at work Who works her overtime She can't be rude as she says "Sir, I must be home tonight" She dances to the kitchen stove Dinner is served by nine He says his food's an hour late She must be out her mind
彼女は仕事中の男性のために踊る 彼女は残業させられる 彼女は失礼に思えないので言う 「すみません、私は今夜帰宅しなければなりません」 彼女はキッチンで踊る 夕食は9時には用意されている 彼は自分の食事が1時間遅れていると言う 彼女は気が狂っているに違いない
'Cause she's a slave to the rhythm 'Cause she's a slave to the rhythm of 'Cause she's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of A rhythm of love, a rhythm of love (Oh) 'Cause she's a slave to the rhythm 'Cause she's a slave to the rhythm of 'Cause she's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of A rhythm of love, a rhythm of love
なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから リズムの奴隷、愛のリズムの奴隷 (ああ) なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから リズムの奴隷、愛のリズムの奴隷
She works so hard just to make a way For a man to just don't appreciate And though he takes her love in vain Still, she could not stop, couldn't break his chains
彼女は働き詰めで、男性のために道を作る 男性はそれを感謝しない そして、彼が彼女の愛を無駄にするにもかかわらず それでも、彼女は止められなかった、彼の鎖を断ち切れなかった
She danced the night that they fell out She swore she'd dance no more But dance, she did, he did not quit As she ran out the door She danced through the night in fear of her life She danced to a beat of her own She let out a cry and swallowed the pride She knew she was needed back home, home
彼女は彼らが喧嘩した夜に踊った 彼女は二度と踊らないと誓った しかし、彼女は踊った、彼はやめないで 彼女がドアから走り出すと 彼女は恐怖の中で夜通し踊った 彼女は自分のビートに合わせて踊った 彼女は泣き叫び、プライドを飲み込んだ 彼女は自分が家に必要とされていることを知っていた、家に
'Cause she's a slave to the rhythm 'Cause she's a slave to the rhythm of 'Cause she's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of A rhythm of love, a rhythm of love (Love, love, love) 'Cause she's a slave to the rhythm 'Cause she's a slave to the rhythm of 'Cause she's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of
なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから リズムの奴隷、愛のリズムの奴隷 (愛、愛、愛) なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから なぜなら彼女はリズムの奴隷だから リズムの奴隷
You got to have pride (A rhythm of love) To give it, want it, do it, baby (A rhythm of love)
あなたはプライドを持たなければならない (愛のリズム) それを与え、それを望み、それを実行し、ベイビー (愛のリズム)