Mere Saamne Wali Khidki

「Mere Saamne Wali Khidki Mein」は、キショア・クマールが歌った人気のボリウッドソングです。歌詞は、向かいの窓に住む月の光のような女性への憧れを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

अरे, हे ला-ला-ला-ला-ला-ला-ला-ला-ला-ला-ला-ला

あれ、へー ラララララララララララ

हे-हे

へへ

मेरे सामनेवाली खिड़की में एक चाँद का टुकड़ा रहता है मेरे सामनेवाली खिड़की में एक चाँद का टुकड़ा रहता है अफ़सोस यह है कि वो हमसे कुछ उखड़ा-उखड़ा रहता है

私の向かいの窓に 月の光のような女性がいる 私の向かいの窓に 月の光のような女性がいる たぶん彼女は 少し恥ずかしがり屋さんだ

मेरे सामनेवाली खिड़की में एक चाँद का टुकड़ा रहता है

私の向かいの窓に 月の光のような女性がいる

जिस रोज़ से देखा है उसको हम शमा जलाना भूल गए दिल थाम के ऐसे बैठे हैं कहीं आना-जाना भूल गए

どの道から彼女が見えるのか 私は毎日夜に散歩に出かける 街の明かりの中で彼女の姿が見える 誰も知らないように散歩に出かける

अब आठ पहर इन आँखों में वो चंचल मुखड़ा रहता है

今、これらの目で 彼女を見ている

मेरे सामनेवाली खिड़की में एक चाँद का टुकड़ा रहता है

私の向かいの窓に 月の光のような女性がいる

बरसात भी आकर चली गई बादल भी गरज कर बरस गए बरसात भी आकर चली गयी बादल भी गरज कर बरस गए पर उसकी एक झलक को हम ऐ हुस्न के मालिक तरस गए

雨が降っても、やってくる 風が吹いても、やってくる 雨が降っても、やってくる 風が吹いても、やってくる 彼女のきらめきに惹かれる まるで魔法のようだ

कब प्यास बुझेगी आँखों की दिनरात यह दुखड़ा रहता है

いつの日か、彼女に話しかける 毎日こうやって夢見ている

मेरे सामनेवाली खिड़की में एक चाँद का टुकड़ा रहता है अफ़सोस यह है कि वो हमसे कुछ उखड़ा-उखड़ा रहता है

私の向かいの窓に 月の光のような女性がいる たぶん彼女は 少し恥ずかしがり屋さんだ

मेरे सामनेवाली खिड़की में एक चाँद का टुकड़ा रहता है

私の向かいの窓に 月の光のような女性がいる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kishore Kumar の曲

#ポップ

#インド