この曲は、Sabrina Carpenter が歌い、別れた恋人に語りかける内容です。相手は、自分と連絡を取りたいようですが、彼女は、彼との関係は終わったと、はっきり伝えています。歌詞は、相手の都合の良い時だけ連絡してくる彼を、辛辣に皮肉りながら、もう二度と良い時間は来ないと歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bad time for a good time, baby, a bad time

良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング

You never finish your glass, take a little sip and you're bored Down in the apartment below, wouldn't even open your door You said, "It's a bad time for a good time, baby, a bad time" (Mm) Too many times, I've asked myself, "What did I come here for?"

あなたはグラスを飲み終えないで、少しだけ飲んで退屈するのよ 下の階のアパートでは、ドアを開けもしなかったわ あなたは言ったわ、『良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング』って(うん) 何度も自分に問いかけてきたわ、『一体何を求めてここに来たんだろう?』って

Now I know you wanna talk about it, talk about it, yeah Suddenly, you're into me again Let's talk about it, talk about it, yeah I've been dyin' to use the line

今はあなたが話したいと思っているのがわかるわ、話したいのよ、そうね 突然、あなたはまた私に夢中になったみたい 話しましょうよ、話したいのよ、そうね 私はこのセリフを使うためにずっと待っていたのよ

I'm sorry, but you've called at a bad time And every time is probably gonna be a bad time Sorry, but it's not like the last time When you were callin' me and hopin' for a good time Bad time for a good time, baby, a bad time You should know about it by now Bad time for a good time, baby, a bad time You should know about it by now You should know about it, na, na, yeah

ごめんなさい、でもあなたは最悪のタイミングで電話をかけてきたのよ そして、いつだってたぶん最悪のタイミングになるわ ごめんなさい、でも前回のようじゃないのよ あなたが私に電話して、良い時間を望んでいた時みたいに 良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング あなたはもう知っているはずよ 良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング あなたはもう知っているはずよ あなたはもう知っているはずよ、な、な、そうよ

Everything's so clear to me now, wish I coulda seen it before You were sittin' comfortable and I was busy kissin' your floor

今となってはすべてが明らかよ、もし事前に気づいていたらよかったのに あなたは快適に過ごしていて、私はあなたの足元にキスしていました

Now I know you wanna talk about it, talk about it, yeah Suddenly, you're into me again Let's talk about it, talk about it, yeah I've been dyin' to use the line

今はあなたが話したいと思っているのがわかるわ、話したいのよ、そうね 突然、あなたはまた私に夢中になったみたい 話しましょうよ、話したいのよ、そうね 私はこのセリフを使うためにずっと待っていたのよ

I'm sorry, but you've called at a bad time And every time is probably gonna be a bad time Sorry, but it's not like the last time When you were callin' me and hopin' for a good time Bad time for a good time, baby, a bad time You should know about it by now Bad time for a good time, baby, a bad time (Ah yeah) You should know about it by now

ごめんなさい、でもあなたは最悪のタイミングで電話をかけてきたのよ そして、いつだってたぶん最悪のタイミングになるわ ごめんなさい、でも前回のようじゃないのよ あなたが私に電話して、良い時間を望んでいた時みたいに 良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング あなたはもう知っているはずよ 良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング(ああ、そうね) あなたはもう知っているはずよ

La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, yeah, sorry La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, yeah, sorry

ラララ、ララララララ、ララララララ、そうね、ごめんなさい ラララ、ララララララ、ララララララ、そうね、ごめんなさい

Mm, no It's a really bad time Hey, hey, mm, now You know that it's a bad time for a good time, baby, a bad time I'm just gonna say it one more time for fun

ん、だめよ 本当に最悪のタイミングなの ヘイ、ヘイ、ん、今 あなたは知っているはずよ、良い時間のタイミングが悪いって、ベイビー、最悪のタイミングなの ただ、面白半分にもう一度言っておくわ

I'm sorry, but you've called at a bad time And every time is probably gonna be a bad time (Yeah) Sorry, but it's not like the last time When you were callin' me and hopin' for a good time Bad time for a good time, baby, a bad time You should know about it by now (Nah, nah, no, no, no) Bad time for a good time, baby, a bad time You should know about it by now

ごめんなさい、でもあなたは最悪のタイミングで電話をかけてきたのよ そして、いつだってたぶん最悪のタイミングになるわ(そうね) ごめんなさい、でも前回のようじゃないのよ あなたが私に電話して、良い時間を望んでいた時みたいに 良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング あなたはもう知っているはずよ(いや、いや、だめよ、だめよ、だめよ) 良い時間のタイミングが悪いわ、ベイビー、最悪のタイミング あなたはもう知っているはずよ

La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, yeah, sorry (Yeah, yeah) La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la, yeah You should know about it by now

ラララ、ララララララ、ララララララ、そうね、ごめんなさい(そうね、そうね) ラララ、ララララララ、ララララララ、そうね あなたはもう知っているはずよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sabrina Carpenter の曲

#ポップ

#アメリカ

#エレクトリック

#シンガーソングライター